Song: Kakusei no Air
Singer: Hatano Wataru
Anime: Dance with Devils
歌詞: 覚醒のAir
歌: 羽多野渉
アニメ: Dance with Devils
永い白夜、痺れを切らしていた 蔑んだ独り言なら「無意味」だね?
ただ、胸の奥で 燻り消えかけてる ヒカリ、握りしめたなら
さあ、明日へと Rise!!! 覚醒の時、
熱いアリアを解き放っていけ、果てない歌―――――………
心臓に木霊した、息が騰(ア)がるようなジャッジメント その目の内側へと!
巡り逢えるリビドー 乱獲されない時代なら、すぐそこに
キミと踊りあえば この血が沸き立ち、暗闇を暴く
ふたり「扉」の前で、アドレナリンがでっぱなしさ その魔性(ま)に魅せられ
「緋い月には、祈りは届かない」と 羨んでた、何もかもを、変えられず
声を顰めるな 諦めて立ち止まった ユメに未来はないだろ?
さあ 震える Rage!!! 運命の時
謎のアリアを解き明かせばいい、奏であえば―――――………
想像を超えていた、月が分割(ワ)れるようなジャッジメント 瞼の裏側には!
残響するリビドー 舌打ちされない世界へと、進むのさ
狙いすましている この矢の先には、信念を載せて
ふたり「奇跡」をおこす アドレナリンがでっぱなしさ その魔性(ま)に魅せられ
メ・ザ・メ・ノ・ト・キ
アリアに秘められた「愛」だけを
心臓に木霊した、息が騰(ア)がるようなジャッジメント その目の内側へと!
巡り逢えるリビドー 乱獲されない時代なら、すぐそこに
キミと踊りあえば この血が沸き立ち、暗闇を暴く
ふたり「痛み」を知れば、アドレナリンがでっぱなしさ その魔性(ま)に魅せられ
Nagai byakuya, shibire wo kirashiteita sagesunda hitorigoto nara “muimi” da ne?
tada, mune no oku de kusuburi kiekaketeru hikari, nigirishimeta nara
Saa, asu e to Rise!!! kakusei no toki,
atsui aria wo tokihanatteike, hatenai uta ―――――………
Shinzou ni kodama shita, iki ga agaru you na jajjimento sono me no uchigawa e to!
meguriaeru ribidoo rankaku sarenai jidai nara, sugu soko ni
Kimi to odoriaeba kono chi ga wakitachi, kurayami wo abaku
futari “tobira” no mae de, adorenarin ga deppana shi sa sono ma ni miserare
“Akai tsuki ni wa, inori wa todokanai” to urayandeta, nanimokamo wo, kaerarezu
koe wo hisomeruna akiramete tachidomatta yume ni mirai wa nai daro?
Saa furueru Rage!!! unmei no toki
nazo no aria wo tokiakaseba ii, kanadeaeba ―――――………
Souzou wo koeteita, tsuki ga wareru you na jajjimento mabuta no uragawa ni wa!
zankyou suru ribidoo shitauchi sarenai sekai e to, susumu no sa
Nerai sumashiteiru kono ya no saki ni wa, shinnen wo nosete
futari “kiseki” wo okosu adorenarin ga deppana shi sa sono ma ni miserare
Me-za-me-no-to-ki
aria ni himerareta “ai” dake wo
Shinzou ni kodama shita, iki ga agaru you na jajjimento sono me no uchigawa e to!
meguriaeru ribidoo rankaku sarenai jidai nara, sugu soko ni
Kimi to odoriaeba kono chi ga wakitachi, kurayami wo abaku
futari “itami” wo shireba, adorenarin ga deppana shi sa sono ma ni miserare
Estaba cansado de esperar, en las largas noches blancas y si hablo conmigo mismo con desdén todo es “insignificante” ¿no?
Si simplemente, puedo tomar la luz ardiendo en lo profundo de mi corazón a punto de desaparecer entonces
Vamos, ¡¡levantate hacia el mañana!! es la hora de despertar,
Libera esta Aria ardiente, con la canción interminable ―――――………
El juicio que aumenta la respiración resonó en mi corazón, ¡y fue al interior de esos ojos!
Si en esta era nuestro libido al conocernos no se ha excedido entonces inmediatamente
Si bailo contigo mi sangre hierve fuertemente, revelando la oscuridad
Al estar los dos frente a “la puerta”, la adrenalina marca el comienzo, deja que lo diabólico te cautive
Envidiaba y decía “Las oraciones no alcanzarán la luna roja”, sin poder cambiar nada
No hagas una voz burlona, te rendiste y te detuviste porque en los sueños no hay futuro ¿verdad?
Vamos ¡¡Ira estremecedora!! es la hora del destino
Resuelve el acertijo de Aria, si tocas la melodía ―――――………
El juicio que dividía la luna superaba la imaginación, ¡al reverso de mis ojos!
Avanzaremos, a un mundo sin disgusto donde resuene nuestro libido
Apuntando cuidadosamente la punta de esta flecha lleva mi convicción
Los dos hacemos “un milagro”, la adrenalina marca el comienzo, deja que lo diabólico te cautive
Es-ho-ra-de-des-per-tar
Solo con el amor escondido en Aria
El juicio que aumenta la respiración resonó en mi corazón, ¡y fue al interior de esos ojos!
Si en esta era nuestro libido al conocernos no se ha excedido entonces inmediatamente
Si bailo contigo mi sangre hierve fuertemente, revelando la oscuridad
Si los dos conocemos “el dolor”, la adrenalina marca el comienzo, deja que lo diabólico te cautive
“English”