Song: Harvest
Singer: (K)NoW_NAME
Anime: Hai to Gensou no Grimgar
歌詞: Harvest
歌: (K)NoW_NAME
アニメ: 灰と幻想のグリムガル
つめたい雨上がりの
渇いた空気 ふれてみたら
芽生える花のように
想いのかけら 溢れてくるよ
この手に貰えた 君のぬくもり
宝物になる 未来へ導いてくれたね
ずっと
君の声を 追いかけていた
いつからなんだろう 強くなったね
広い世界 探したものは
旅路の果てに きっと見つかるから
やさしい月明かりと
隠れた星 微笑んでる
散りゆく枯れ葉たちが
寄り添うように 涙をぬぐう
この目に映した全て
ひとつの道へと繋がる
奇跡にさえ辿り着けると
言った
君の夢を 抱き締めていた
同じ場所まで 連れていってね
高い空に 届けた祈り
明けない夜は もう終わりだから
君の声に 逢いたくなったよ
どんな時でも 隣にいるから
僕と一緒に どこまでも行こう
前よりもほら 強くなれたよ
広い世界 探したものは
旅路の果てに きっと見つかるから
見つけるから
いつかきっと また出会うよ
Tsumetai ameagari no
kawaita kuuki furete mitara
mebaeru hana no you ni
omoi no kakera afurete kuru yo
Kono te ni moraeta kimi no nukumori
takaramono ni naru mirai e michibiite kureta ne
zutto
Kimi no koe wo oikaketeita
itsu kara nandarou tsuyoku natta ne
hiroi sekai sagashita mono wa
tabiji no hate ni kitto mitsukaru kara
Yasashii tsukiakari to
kakureta hoshi hohoenderu
chiri yuku kareha tachi ga
yorisou you ni namida wo nuguu
Kono me ni utsushita subete
hitotsu no michi e to tsunagaru
kiseki ni sae tadoritsukeru to
itta
Kimi no yume wo dakishimeteita
onaji basho made tsureteitte ne
takai sora ni todoketa inori
akenai yoru wa mou owari da kara
Kimi no koe ni aitaku natta yo
donna toki demo tonari ni iru kara
Boku to issho ni doko made mo yukou
mae yori mo hora tsuyoku nareta yo
hiroi sekai sagashita mono wa
tabiji no hate ni kitto mitsukaru kara
Mitsukeru kara
itsuka kitto mata deau yo
Si intentas tocar el aire
seco después de la lluvia
los fragmentos de los sentimientos
se desbordarán como brotes de flores
Tu calidez que me diste en mi mano
se volverá un tesoro, me guió al futuro
siempre
Estaba persiguiendo tu voz
¿En qué momento me volví tan fuerte?
Lo que buscamos en este vasto mundo
seguramente lo encontraremos al final de nuestro viaje
La amable luz de la luna y
las estrellas escondidas están sonriendo
Las hojas marchitas esparciéndose secan
mis lagrimas como si se acurrucaran a mi lado
Todo lo que se refleja en mis ojos
se conecta en un solo camino
Dije que alcanzaría incluso
un milagro
Lleve conmigo tu sueño
Llévame hasta el mismo lugar
La oración que alcanzó el alto cielo
anunció el fin de la noche eterna
Quería escuchar tu voz
porque estás a mi lado en cualquier momento
Juntos podemos ir a donde sea
Nos hicimos, mira, más fuertes que antes
Lo que buscamos en este vasto mundo
seguramente lo encontraremos al final de nuestro viaje
Lo encontraremos
Seguramente volveremos a vernos algún día
“English”