Song: Knew day
Singer: (K)NoW_NAME
Anime: Hai to Gensou no Grimgar
歌詞: Knew day
歌: (K)NoW_NAME
アニメ: 灰と幻想のグリムガル
擦り傷だらけの昨日を繰り返して
僕らは拓く 希望の明日を
このちっぽけな両手に
何が残ってるだろう
仰いだ声は空へ散っていった
手に入れた現実は燻んでて
目の前が見えなくなっても
一緒なら長く続くこの道を
進んで行ける
埃にまみれた絆を繋いでく
過去と未来 背中合わせの僕らは
間違いだらけの答えを繰り返して
光を求め手を伸ばすよ 何度だって
迷い戸惑う指で
何を求めるのだろう
千切れそうな雲を見上げ佇んでた
一歩ずつ歩み始めた道に
残る足跡と軌跡が
例え雨に濡れ消えたとしても
進んで行こう
忘れかけていた言葉を紡いでく
過去と未来 縺れたままの僕らは
振り返ることも許して貰えなくて
祈りを抱いて共にゆくよ どこまででも
僕らの目に映る色は
鮮やかなモノトーン
五線譜を探した音が
儚く揺らいだ
臆病な心さえも
隠しきれる理想を描いて
奏でるんだ
埃にまみれた絆が繋いだ
過去と未来 結び合わせた僕らは
いつか探し出す答えに背を向けずに
光を掴み明日を超える 何度だって
Surikizu darake no kinou wo kurikaeshite
bokura wa hiraku kibou no asu wo
Kono chippoke na ryoute ni
nani ga nokotteru darou
aoida koe wa sora e chitteitta
Te ni ireta genjitsu wa kusubundete
me no mae ga mienaku nattemo
issho nara nagaku tsuzuku kono michi wo
susunde yukeru
Hokori ni mamireta kizuna wo tsunaideku
kako to mirai senaka awase no bokura wa
machigai darake no kotae wo kurikaeshite
hikari wo motome te wo nobasu yo nando datte
Mayoi tomadou yubi de
nani wo motomeru no darou
chigiresou na kumo wo miage tatazundeta
Ippo zutsu ayumi hajimeta michi ni
nokoru ashiato to kiseki ga
tatoe ame ni nurekieta to shitemo
susunde yukou
Wasurekaketeita kotoba wo tsumuideku
kako to mirai motsureta mama no bokura wa
furikaeru koto mo yurushite moraenakute
inori wo daite tomo ni yuku yo doko made demo
Bokura no me ni utsuru iro wa
azayaka na monotoon
gosenfu wo sagashita oto ga
hakanaku yuraida
okubyou na kokoro sae mo
kakushikireru risou wo egaite
kanaderunda
Hokori ni mamireta kizuna ga tsunaida
kako to mirai musubi awaseta bokura wa
itsuka sagashidasu kotae ni se wo mukezu ni
hikari wo tsukami asu wo koeru nando datte
Repitiendo el ayer lleno de rasguños
abriremos el mañana de la esperanza
¿Qué es lo que quedo
en mis pequeñas manos?
La voz mirando arriba se esparció en el cielo
Incluso si la realidad que obtuvimos es humo
y no se puede ver
juntos podemos caminar
por este largo camino
El lazo cubierto de polvo ira conectando
el pasado y el futuro de nosotros al estar espalda con espalda
Repitiendo las respuestas llenas de errores
extendemos las manos deseando la luz, cuantas veces sea necesario
¿Qué desearemos
con nuestros dedos titubeantes?
Nos detuvimos al mirar las nubes que parecían desgarrarse
Aunque en el camino donde empecé a caminar
paso a paso, las huellas y su trazo
sea borrado por la lluvia
avanzaré
Se hilarán las palabras que casi olvidamos
del pasado y el futuro de nosotros, que seguimos enredados
Sin recibir la oportunidad de mirar atrás
vamos juntos con nuestras oraciones a donde sea
El color reflejado en nuestros ojos
es un monótono colorido
El sonido buscando el pentagrama
se movió rápidamente
Incluso mi cobarde corazón
dibujará los ideales que puedo esconder
tocándolos en una melodía
El lazo cubierto de polvo conectó
el pasado y el futuro de nosotros al estar unidos
Sin darle la espalda a la respuesta que buscaré un día
tomaré la luz y superaré el mañana, cuantas veces sea necesario
“English”