Song: Harumodoki
Singer: Yanagi Nagi
Anime: Yahari Ore no Seishun Love Comedy wa Machigatteiru Zoku
歌詞: 春擬き
歌: やなぎなぎ
アニメ: やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。続
探しに行くんだ そこへ
空欄を埋め 完成した定理
正しい筈なのに
ひらりひら からまわる
未来は歪で
僅かな亀裂から いくらでも縒れて
理想から逸れていくんだ
ぬるま湯が
すっと冷めていく音がしてた
道を変えるのなら
今なんだ
こんなレプリカは いらない
本物と呼べるものだけでいい
探しに行くんだ そこへ
「でもそれは 良く出来たフェアリーテイルみたい。」
答えの消えた 空欄を見つめる
埋めた筈なのに
どうしても 解らない
綺麗な花は大事に育てても
遠慮ない土足で
簡単に踏み躙られた
降り積もる白に
小さな芽 覆われてく
遠い遠い春は
雪の下
見えないものはどうしても
記憶から薄れてしまうんだ
探しに行く場所さえも 見失う僕たちは
気付かず芽を踏む
思い出を頼りに創ってた花はすぐ枯れた
足元には気づかずに
本物と呼べる場所を
探しに行くのは きっと
今なんだ
こんなレプリカは いらない
本物と呼べるものだけでいい
探しに行くから 君を
「ありがとう 小さな芽 見つけてくれたこと。」
君はつぶやいた
Sagashi ni yukunda soko e
Kuuran wo ume kansei shita teiri
tadashii hazu nano ni
hirari hira karamawaru
Mirai wa ibitsu de
wazuka na kiretsu kara ikura demo yorete
risou kara sorete ikunda
Nurumayu ga
zutto samete iku oto ga shiteta
Michi wo kaeru no nara
ima nanda
Konna repurika wa iranai
honmono to yoberu mono dake de ii
sagashi ni yukunda soko e
“Demo sore wa yoku dekita fearii teiru mitai.”
Kotae no kieta kuuran wo mitsumeru
umeta hazu nano ni
doushitemo wakaranai
Kirei na hana wa daiji ni sodatetemo
enryo nai dosoku de
kantan ni fuminijirareta
Furitsumoru shiro ni
chiisana me oowareteku
Tooi tooi haru wa
yuki no shita
Mienai mono wa doushitemo
kioku kara usurete shimaunda
sagashi ni yuku basho sae mo miushinau boku tachi wa
kizukazu me wo fumu
Omoide wo tayori ni tsukutteta hana wa sugu kareta
ashimoto ni wa kizukazu ni
Honmono to yoberu basho wo
sagashi ni yuku no wa kitto
Ima nanda
Konna repurika wa iranai
honmono to yoberu mono dake de ii
sagashi ni yuku kara kimi wo
“Arigatou chiisana me mitsukete kureta koto.”
Kimi wa tsubuyaita
Iré a buscarlas, ahí
Cubriendo el espacio en blanco con este teorema completo
a pesar de que debería estar bien
doy vueltas en círculos ligeramente
Este futuro distorsionado
se deforma muchas veces desde esta pequeña fisura
alejándose más de mi ideal
El agua tibia
siempre hacía el sonido del agua enfriándose
Si el camino va a cambiar
es ahora
No necesito esta replica
es suficiente con las cosas que llaman verdaderas
Iré a buscarlas, ahí
“Pero eso parece un cuento de hadas bien elaborado.”
Viendo el espacio en blanco donde la respuesta desapareció
a pesar de que debí haberlo enterrado ahí
¿por qué no lo puedo entender?
Aunque cuidé apropiadamente esta hermosa flor
fue pisada fácilmente
sin reserva alguna
En el blanco acumulándose
un pequeño brote es cubierto
La lejana, lejana primavera
esta bajo la nieve
¿Por qué las cosas que no podemos ver
se desvanecen de nuestros recuerdos?
Incluso en el lugar que fuimos a buscar cuando nos perdimos a nosotros mismos
pisamos los brotes sin darnos cuenta
Las flores que hicimos apoyándonos en nuestros sentimientos se marchitaron inmediatamente
sin darnos cuenta en nuestros pies
El momento para ir a buscar
el lugar que llaman verdadero seguramente
Es ahora
No necesito esta replica
es suficiente con las cosas que llaman verdaderas
Iré a buscarte
“Gracias por encontrar este pequeño brote por mi.”
Fue lo que susurraste
“English”