
Song: Hana wa Odore ya Irohaniho
Singer: Team “Hanayamata”
Anime: Hanayamata
歌詞: 花ハ踊レヤいろはにほ
歌: チーム”ハナヤマタ”
アニメ: ハナヤマタ
パーッとパーッと晴れやかに
咲かせましょう 花のように
欲しいのは少しの踏みだすちからと
弱気な心を開ける魔法のキー
それでも「ひぃふぅみぃ!」
勢いよく跳ねて
始まる夢は(本気の)夢は
どんなカタチ?
踊レヤ踊レ
散ラサナイデ
もっともっと一緒に数えたい
新しい景色
いろはにほパーッとパーッと
晴れやかに (ハイ)
咲かせましょう 花のように (ハイハイ)
これからの君が見たい
いろはにほパーッとパーッと
晴れやかに (ハイ)
咲かせる想いはつねならむ
だって乙女道は風まかせだと…
つぶやいてみた
…乙女心さ!
迷ってるだけなら何も起こらない
強気で行くんだと瞳で語るよ
そしたら「さあ、おいで!」
明日がぴかぴかと
輝く夢の(本当さ)夢の
色に変わる
歌エヤ歌エ
浮カレナガラ
ずっとずっと一緒に遊びたい
桜色ハーモニー
ちりぬるをサーッとサーッと流れてく (ハイ)
うたかたの 花のかおり (ハイハイ)
いつまでも君といたい
ちりぬるをサーッとサーッと流れてく (ハイ)
出会いと別れに酔ひもせず
そっと見つめ合って君の気配を…
感じていたい
…乙女の願い!
踊レヤ いまこんなに嬉しくて
踊レッ ほらこんなに嬉しくて
気分次第で遠くへ飛べそう
歌エヤ いまこんなに楽しくて
歌エッ ほらこんなに楽しくて
ずっともっと一緒に遊びたい気持ちが
奏でる桜色ハーモニー
いろはにほパーッとパーッと
晴れやかに
咲かせましょう 花のように
これからの君が見たい
いろはにほパーッとパーッと
晴れやかに (ハイ)
咲かせる想いはつねならむ (ハイハイ)
だって乙女道は風まかせだと…
つぶやいてみた
…乙女心さ!
色は匂えど
散りたくないの
Paatto paatto hareyaka ni
sakasemashou hana no you ni
Hoshii no wa sukoshi no fumidasu chikara to
yowaki na kokoro wo akeru mahou no kii
sore demo “hii fuu mii!”
ikioiyoku hanete
hajimaru yume wa (honki no) yume wa
donna katachi?
Odore ya odore
chirasanaide
motto motto issho ni kazoetai
atarashii keshiki
Irohaniho paatto paatto
hareyaka ni (hai)
sakasemashou hana no you ni (hai hai)
kore kara no kimi ga mitai
irohaniho paatto paatto
hareyaka ni (hai)
sakaseru omoi wa tsunenaramu
datte otomedou wa kaze makase da to…
tsubuyaite mita
… otomegokoro sa!
Mayotteru dake nara nanimo okoranai
tsuyoki de ikun da to hitomi de kataru yo
soshitara “saa , oide!”
ashita ga pika pika to
kagayaku yume no (hontou sa) yume no
iro ni kawaru
Utae ya utae
ukarenagara
zutto zutto issho ni asobitai
sakura iro haamonii
Chirinuru wo saatto saatto nagareteku (hai)
utakata no hana no kaori (hai hai)
itsumademo kimi to itai
chirinuru wo saatto saatto nagareteku (hai)
deai to wakare ni yohimosezu
sotto mitsumeatte kimi no kehai wo…
kanjiteitai
…otome no negai!
Odore ya ima konna ni ureshikute
odoree hora konna ni ureshikute
kibun shidai de tooku e tobesou
utae ya ima konna ni tanoshikute
utaee hora konna ni tanoshikute
zutto motto issho ni asobitai kimochi ga
kanaderu sakura iro haamonii
Irohaniho paatto paatto
hareyaka ni
sakasemashou hana no you ni
kore kara no kimi ga mitai
irohaniho paatto paatto
hareyaka ni (hai)
sakaseru omoi wa tsunenaramu (hai hai)
datte otomedou wa kaze makase da to…
tsubuyaite mita
… otomegokoro sa!
iro wa nioedo
chiritakunai no
Florezcamos como las flores
entusiasta y alegremente
Lo que deseo es la fuerza para dar un paso al frente y
una llave mágica para abrir mi tímido corazón
Aun así “¡Un, dos, tres!”
saltando vigorosamente
¿Este sueño, un sueño (real)
que forma tiene?
Bailando, bailando
sin dispersarse
Quiero que contemos juntas
muchos más escenarios nuevos
Florezcamos con colores elegantes
como las flores (si)
entusiasta y alegremente (si, si)
Quiero verte de ahora en adelante
Los sentimientos que hacemos florecer
con colores elegantes (si)
entusiasta y alegremente son eternos
Porque el camino de las mujeres esta en el viento
es lo que susurre
…¡los sentimientos de las mujeres!
Si solo tienes dudas no pasará nada
Si tus ojos dicen que avanzas con confianza
entonces “vamos, ¡ven!”
Mañana
tus sueños brillantes y resplandecientes, sueños (de verdad)
le darán color a todo
Cantando, cantando
con felicidad
Siempre, siempre quiero que juguemos juntas
en esta armonía color cerezo
Dispersándose y fluyendo (si)
las burbujas del aroma de las flores (si, si)
Quiero estar siempre contigo
Dispersándose y fluyendo (si)
sin exaltarnos por encuentros y despedidas
al vernos una a la otra lentamente quiero sentir…
tu presencia
…¡el deseo de las mujeres!
Bailando ahora soy tan feliz
Bailando, mira, que felicidad
Saltemos tan lejos como queramos
Cantando ahora me divierto tanto
Cantando, mira, que divertido
Los sentimientos de querer jugar juntas por siempre mucho más
tocan la armonía color cerezo
Florezcamos con colores elegantes
como las flores
entusiasta y alegremente
Quiero verte de ahora en adelante
Los sentimientos que hacemos florecer
con colores elegantes (si)
entusiasta y alegremente son eternos (si, si)
Porque el camino de las mujeres esta en el viento
es lo que susurre
…¡los sentimientos de las mujeres!
Incluso las flores floreciendo
no se quieren dispersar
“English”