Interprete: Uryuu Sakuno (CV: Gotou Mai)
Álbum: Character Palette Vol.1
Anime: Mashiro Iro Symphony
Mado no soto ni wa umaretate no asa ga
窓の外には生まれたての朝が
mada akubi shiteru
まだあくびしてる
yureru kaaten oheya mo shinkokyuu
揺れるカーテン お部屋も深呼吸
kyou mo mata fuwari aruite yukou
今日もまた ふわり 歩いて行こう
aun esta bostezando
Con las cortinas meciéndose el cuarto respira profundamente
Hoy también caminaré ligeramente
Koko wa doko daro? haato no antena wa
ここはどこだろ? ハートのアンテナは
itsumo kimi ni muiteiru noni
いつも 君に向いているのに
nando mo nando mo mayoikomu
何度も何度も迷い込む
hayaku mitsukete hoshii na
早く見つけてほしいな
siempre apunta hacia ti
me pierdo una, una y otra vez
Quiero que me encuentres pronto
Afureru kimochi wa toremoro ni natteku
溢れる気持ちは トレモロになってく
kira kira tte hibikasete chiisana kiseki e to
キラキラって響かせて 小さな奇跡へと
brillando y resonando hacia un pequeño milagro
Ah kimi dake wo mitsume aruite iketa nara
Ah 君だけを見つめ 歩いていけたなら
egao ni aeru?
笑顔に会える?
sonna koto bakkari nayande
そんな事ばっかり悩んで
mada yume no naka de koishiteru
まだ夢の中で恋してる
¿veré tu sonrisa?
Preocupándome solo por cosas así
aun me enamoro en un sueño
Hansha shite yuku kimochi no purizumu wa
反射してゆく 気持ちのプリズムは
chotto mousou kimi kamo
ちょっと妄想気味かも
ienai watashi tomadoi wa
言えない 私 戸惑いは
nani wo egakitain darou
何を描きたいんだろう
unas cuantas fantasías
¿Qué debería dibujar en la confusión
de la que no puedo hablar?
Chikakute tookute wakaranaku naru yo
近くて 遠くて わからなくなるよ
“oishii” tte kikitakute kyou wo kasanete yuku
“美味しい”って聞きたくて 今日を重ねてゆく
Hoy los “esta delicioso” que quiero escuchar se acumulan
Ah daisuki tte katachi jouzu ni dekita nara
Ah 大好きってカタチ 上手に出来たなら
kogenai you ni
焦げないように
funwari kokoro ni todoketai
ふんわり 心に届けたい
tadaima no saki de matteiru
ただいまの先で待っている
para que no se queme
Quiero alcanzar ligeramente tu corazón
Estoy esperando después de oírte llegar
Maigo no mama nara mitsukete kureru kana
迷子のままなら 見つけてくれるかな
koko de matteru no
ここで待ってるの
sunao na kimochi ni yurarete
素直な気持ちに揺られて
mata kimi wo sagasu yo
また君を探すよ
Estoy esperando aquí
Si mis sentimientos honestos vacilan
te buscaré de nuevo
Kimi dake wo mitsume aruite yuketa nara
君だけを見つめ 歩いて行けたなら
egao ni aeru?
笑顔に会える?
sonna koto bakkari nayande
そんな事ばっかり悩んで
funwari fuwari ima koishiteru
ふんわりふわり いま 恋してる
¿veré tu sonrisa?
Preocupándome solo por cosas así
ligera, ligeramente ahora me enamoro