Song: fast love
Singer: Senjougahara Hitagi (Saito Chiwa)
Anime: Monogatari Series: Second Season
歌詞: fast love
歌: 戦場ヶ原ひたぎ(斎藤千和)
アニメ: <物語>シリーズ セカンドシーズン
昨日なんて 通り過ぎた後は
そう すべてが 些細なことになる
今も残る いつかの 傷あとの
痛みさえ もう 忘れてしまってた
ねぇ 君に出逢った瞬間に
運命は 塗り替えられちゃって
こわいものなど もう ひとつだけ
私の 全部を ひきかえにしても
守りたいと思ったのは
はじめてなんだ
この世に 生まれた 理由はなくても
でも 確かに 生きてる 意味
私は もう みつけたから
悴む空 どんな季節よりも
輝いてる あの星たちのように
冬の 凛と はりつめた空気に
研ぎ澄まされた心が囁く
想い通りに ならないのなら
運命を 変えちゃえばいいから
だいじなものは そう ひとつだけ
私の 全部を ひきかえにしても
守りたいと思ったのは
はじめてなんだ
この世に 生まれた 理由はなくても
でも 確かに 生きてる 意味
私は もう みつけたから
私の 全部を ひきかえにしても
守りたいと思ったのは
はじめてなんだ
この世に 生まれた 理由はなくても
でも 確かに 生きてる 意味
私は もう みつけたから
Kinou nante toorisugita ato wa
sou subete ga sasai na koto ni naru
ima mo nokoru itsuka no kizuato no
itami sae mou wasurete shimatteta
Nee kimi ni deatta shunkan ni
unmei wa nurikaerarechatte
kowai mono nado mou hitotsu dake
Watashi no zenbu wo hikikae ni shitemo
mamoritai to omotta no wa
hajimete nanda
Kono yo ni umareta riyuu wa nakutemo
demo tashika ni ikiteru imi
watashi mou mitsuketa kara
Kajikamu sora donna kisetsu yori mo
kagayaiteru ano hoshi tachi no you ni
fuyu no rin to haritsumeta kuuki ni
togisumasareta kokoro ga sasayaku
Omoidoori ni naranai no nara
unmei wo kaechaeba ii kara
daijina mono wa sou hitotsu dake
Watashi no zenbu wo hikikae ni shitemo
mamoritai to omotta no wa
hajimete nanda
Kono yo ni umareta riyuu wa nakutemo
demo tashika ni ikiteru imi
watashi mou mitsuketa kara
Watashi no zenbu wo hikikae ni shitemo
mamoritai to omotta no wa
hajimete nanda
Kono yo ni umareta riyuu wa nakutemo
demo tashika ni ikiteru imi
watashi mou mitsuketa kara
Después de todo lo que pasamos ayer
así es, ya todo es algo trivial
Ahora incluso ya he olvidado las cicatrices
y el dolor que quedaron un día
Oye, el momento en que te conocí
mi destino se reescribió
Solo queda una cosa a la que le tengo miedo
Aunque todo mi ser cambie
es la primera vez que pienso
que quiero protegerte
No tengo una razón por la que nací en este mundo
pero indudablemente encontré
un motivo para vivir
Este helado cielo brilla como las estrellas
mas fuerte que cualquier estación
Mi agudo corazón me susurra
en el congelado ambiente de este frio invierno
Si las cosas no salen como pensaba
esta bien cambiar el destino
Solo tengo, así es, a una persona importante para mi
Aunque todo mi ser cambie
es la primera vez que pienso
que quiero protegerte
No tengo una razón por la que nací en este mundo
pero indudablemente encontré
un motivo para vivir
Aunque todo mi ser cambie
es la primera vez que pienso
que quiero protegerte
No tengo una razón por la que nací en este mundo
pero indudablemente encontré
un motivo para vivir
“English”