Song: Dream Trigger
Singer: Pile
Anime: World Trigger
歌詞: ドリームトリガー
歌: Pile
アニメ: ワールドトリガー
そして僕たちはこの場所で 一つの 夢を見た,,,,,
キミが見てる現実は運命のルーレット たまに良いことあるのかな…悪いことばかりじゃ ベイルアウト
乾くココロ潤すのは「ユメ」というオアシスなんだ 急停止できないほどにいろいろ求めちゃうAngel
あしたというシルエットが Colorfulになればいいよね
キミの情熱 引き金にして 飛びたとうよEmotion
空に見つけた迷宮のGATE(ちず) 目の前に開かれたS・E・K・A・I
満天の星を見つめ 夢を描き 高鳴ってる鼓動を知った 今ここに創造(はじまり)告げる僕らの物語
どこまでも響くように この想い消えぬように 流れ星に願ぅょ
「悩むだけ悩んだでしょ あとは前だけ見てみれば?」 今宵、翼を手に入れてキミに贈るものはMessege
皆だれでもDreamer 誰かのためじゃなくていい
自分の為にイケばいいよ A級[永久]感覚の Next Stage
たとえ地球でキミだけが孤独になったとしても ワタシはキミの味方になれるっ
きっとそれも友情(Team)だ
空に見つけた天使のSmile 雲間に差し込んでく光
幾千の時を越えて キミと出逢いどこまでも進むのは
この先に語り継げる 僕らのHeavenly
どこまでも続くように この想い消えぬように 夢のトリガー弾くんだ…☆★☆
空にひろがる宝石のGATE(ちず) 目の前に開くのはM・I・R・A・I
満天の星を越えて そして僕ら1つの太陽になって 今ここで輝き続ける僕らの物語
どこまでも導くから この想い消えぬように
流れ星に願ぃを…
夢のトリガー弾くんだ…☆★☆
Soshite boku tachi wa kono basho de hitotsu no yume wo mita,,,,,
Kimi ga miteru genjitsu wa unmei no ruuretto tama ni ii koto aru no kana… warui koto bakari ja beiruauto
kawaku kokoro uruosu no wa “yume” to iu oashisu nanda kyuuteishi dekinai hodo ni iro iro motomechau Angel
Ashita to iu shiruetto ga Colorful ni nareba ii yo ne
kimi no jounetsu hikigane ni shite tobitatou yo Emotion
sora ni mitsuketa meikyuu no chizu me no mae ni hirakareta S-E-K-A-I
Manten no hoshi wo mitsume yume wo egaki takanatteru kodou wo shitta ima koko ni hajimaru tsugeru bokura no monogatari
doko made mo hibiku you ni kono omoi kienu you ni nagareboshi ni negau yo
“Nayamu dake nayanda desho ato wa mae dake mite mireba?” koyoi, tsubasa wo te ni irete kimi ni okuru mono wa Messege
minna dare demo Dreamer dareka no tame ja nakute ii
jibun no tame ni ikeba ii yo eikyuu kankaku no Next Stage
Tatoe chikyuu de kimi dake ga kodoku ni natta to shitemo watashi wa kimi no mikata ni nareruu
kitto sore mo team da
sora ni mitsuketa tenshi no Smile kumoma ni sashikondeku hikari
Ikusen no toki wo koete kimi to deai doko made mo susumu no wa
kono saki ni kataritsugeru bokura no Heavenly
doko made mo tsuzuku you ni kono omoi kienu you ni yume no torigaa hikunda… ☆★☆
Sora ni hirogaru houseki no chizu me no mae ni hiraku no wa M-I-R-A-I
Manten no hoshi wo koete soshite bokura hitotsu no taiyou ni natte ima koko de kagayaki tsuzukeru bokura no monogatari
doko made mo michibiku kara kono omoi kienu you ni
nagareboshi ni negai wo…
yume no torigaa hikunda… ☆★☆
Y entonces nosotros tuvimos un solo sueño en este lugar,,,,,
La realidad que ves es la ruleta del destino, ¿a veces pasaran cosas buenas?, con cosas malas me echo para atrás
Lo que saciará la sed de mi corazón es un oasis llamado “sueños”, un ángel que desea tantas cosas que no se puede detener
Ojala la silueta llamada mañana se volviera colorida
Con tu pasión como el gatillo haz volar tu emoción
El mapa del laberinto que encontramos en el cielo era la puerta hacia un MUN-DO abriéndose frente a nosotros
Al mirar las estrellas del cielo e imaginar nuestros sueños conocimos los latidos de nuestros corazones, ahora en este lugar nuestra historia anuncia su comienzo
Le deseamos a las estrellas fugaces para que estos sentimientos no desaparezcan y resuenen donde sea
“Ya te preocupaste demasiado ¿no? ¿que tal si después solo miras al frente?” esta noche te enviaré ese mensaje a ti, que obtuviste tus alas
No todos tienen que ser soñadores por alguien más
Haz todo por ti yendo a la siguiente etapa con una sensación de clase A
Aunque te quedes solo en la tierra yo seré tu aliada
Seguramente eso es ser un equipo
La sonrisa del ángel que encontramos en el cielo es una luz que brilla a través de las nubes
He avanzado hasta donde sea para verte cruzando miles de tiempos
porque más adelante lo que se transmite es nuestro celestial
El gatillo de nuestros sueños es apretado para que nuestros sentimientos no desaparezcan y continúen donde sea… ☆★☆
El mapa de las joyas extendiéndose en el cielo era la puerta hacia un FU-TU-RO abriéndose frente a nosotros
Cruzamos las estrellas del cielo y entonces nos volvimos un único sol, ahora en este lugar nuestra historia seguirá brillando
Como nos guiará a donde sea le desearemos a esta estrella fugaz
para que nuestros sentimientos no desaparezcan…
El gatillo de nuestros sueños es apretado… ☆★☆
“English”