Song: DEUX
Singer: the GazettE
歌詞: DEUX
歌: the GazettE
答えは絶望の淵で 不可逆 夢落ち願う
此処はInferno
You’re my enemy
逆夢喰らい示す
Scary night
Split mind 従う Pain
願わくば Nightmare
薄弱 手繰り寄せられ閉ざす心 無意識の闇に浮かぶ
寡黙と眠る夜が怖いのは誰の所為?
現実は絶望の淵で 不可逆 夢落ち願う
此処は Inferno
You’re my enemy
逆夢喰らい示す
Scary night
Split mind 従う Pain
願わくば Nightmare
行き場断たれ迷い 自我境界破れて 心が壊れてしまった
音も無く零れる 切望 無垢な瞳 激情の果てに目蓋落ろす
薄弱 重ね合わせ 君と僕は 底無しの闇に朽ちる
寡黙と眠れ 孤独に咲いた弱さよ 後は踏み出すだけ
もう迷わない
君は僕の夢と成る
寡黙と眠れ 壊れたまま
さぁ 飛び降りた先の「終わり」に見蕩れ
今更剥き出した恐慌 躊躇いを捨てろ
翻弄された安楽に落ちれば死も甘い?
[FATE]
-We will die-
Kotae wa zetsubou no fuchi de fukagyaku yumeochi negau
koko wa Inferno
You’re my enemy
sakayume kurai shimesu
Scary night
Split mind shitagau pain
negawakuba Nightmare
Hakujaku taguriyoserare tozasu kokoro muishiki no yami ni ukabu
kamoku to nemuru yoru ga kowai no wa dare no shoi?
Genjitsu wa zetsubou no fuchi de fukagyaku yumeochi negau
koko wa Inferno
You’re my enemy
sakayume kurai shimesu
Scary night
Split mind shitagau pain
negawakuba Nightmare
Yukiba tatare mayoi jiga kyoukai yaburete kokoro ga kowarete shimatta
oto mo naku koboreru setsubou muku na hitomi gekijou no hate ni mabuta orosu
Hakujaku kasaneawase kimi to boku wa sokonashi no yami ni kuchiru
kamoku to nemure kodoku ni saita yowasa yo ato wa fumidasu dake
mou mayowanai
Kimi wa boku no yume to naru
Kamoku to nemure kowareta mama
Saa tobiorita saki no “owari” ni mitore
imasara mukidashita kyoukou tamerai wo sutero
honrou sareta anraku ni ochireba shi mo amai?
[FATE]
-We will die-
La respuesta en lo profundo de la desesperación es desear que esto solo sea un sueño irreversible
Esto es el infierno
Tú eres mi enemigo
Muestro y como sueños contradictorios
Noche espantosa
Mente dividida que obedece al dolor
Deseo una pesadilla
El corazón cerrado que jala la debilidad flota en la inconsciencia de la oscuridad
¿Quién hizo que la noche tímida y dormida de miedo?
La realidad en lo profundo de la desesperación es desear que esto solo sea un sueño irreversible
Esto es el infierno
Tú eres mi enemigo
Muestro y como sueños contradictorios
Noche espantosa
Mente dividida que obedece al dolor
Deseo una pesadilla
Las dudas sin destino destruyendo el limite del ego rompieron mi corazón
El deseo derramado sin ningún ruido por esos ojos puros cierra mis parpados en el limite de la pasión
Tú y yo juntando nuestra debilidad nos pudrimos en una oscuridad sin fondo
Tímida y dormida, debilidad floreciendo solitariamente, después solo habrá que avanzar
Ya no dudaré
Conviértete en mi sueño
Tímida y dormida, sigue roto
Vamos, fascinado por el después del “fin” descendiendo
Deshazte del miedo y las dudas que muestras hasta ahora
Si cayera a la merced de la comodidad ¿la muerte sería dulce?
(DESTINO)
-Moriremos-
“English”