
Interprete: GLAY
Álbum: Deathtopia
Anime: Kuromukuro
Haitoku no yami ni kishimu kuro de nurareta shinka no imi
背徳の闇に軋む黒で塗られた進化の忌み
kanashimi wa iki wo koroshi tamashii ni inori wo
哀しみは息を殺し魂に祈りを
La tristeza aguanta la respiración con una oración en su alma
Yubi no saki de nabiku jidai haiiro no kumo ni tsutsumare
指の先でなびく時代 灰色の雲に包まれ
ashiddo no ame no naka de moraru ga toketa yoru
アシッドの雨の中でモラルが溶けた夜
wariaterareta arufabetto daremo kare mo kigou de yobare
割り当てられたアルファベット 誰も彼も記号で呼ばれ
usure yuku risei no naka dare ga tame no arasoi wo
薄れゆく理性の中 誰が為の争いを
Es una noche con una lluvia ácida que derrite nuestra moral
Con el alfabeto que se nos dio, todos son llamados por un código
Dentro de la razón desapareciendo tenemos una batalla por el bien de todos
Kioku no sumi ni yadoru kizu ga owari tsugeru
記憶の隅に宿る傷が終わり告げる
tooku no koe ga sasayaita arata na hajimari no yokan
遠くの声が囁いた新たな始まりの予感
La lejana voz susurró sobre el comienzo de un nuevo presentimiento
Ai wa toki wo koe yume wa haruka kanata e koe wa todoku doko made mo
愛は時を超え夢は遥か彼方へ声は届くどこまでも
wazuka na kibou demo shinjiru chikara wa dare yori mo fukaku kizamareta kizuna
わずかな希望でも信じる力は誰よりも深く刻まれた絆
ai wa toki wo koete
愛は時を超えて
Aunque sea una pequeña esperanza el poder de la confianza es un lazo grabado más profundamente en mi que en nadie más
el amor superará el tiempo
Ano hi kaze ga tomatta machi ni kimyou na kajitsu wa ureru
あの日風が止まった街に奇妙な果実は熟れる
aku no hanakotoba wo karu uragiri no desutopia
惡の花言葉を狩る裏切りのデストピア
subete wo shitta you na kao de iki wo suu you ni uso wo haku
全てを知ったような顔で息を吸うように嘘を吐く
itsuwari no sairen ga hajiku muishiki no torigaa
偽りのサイレンが弾く無意識のトリガー
Era una utopía de muerte de traición reuniendo los nombres de las flores malignas
Con una cara como si lo supiera todo dice mentiras como si respirara
La sirena falsa aprieta el gatillo de la inconsciencia
Kidoku no memorii nokoru kako rogu ni odori tsukare
既読のメモリー残る過去ログに踊り疲れ
kakikake no meeru kowarete kieta risou no mirai
書きかけのメール壊れて消えた理想の未来
mensajes incompletos se rompen y desaparecen en un futuro ideal
Ikiru imi wo toe kono yo ni orita senshi tachi hakanaku moroku mabayui
生きる意味を問え この世に降りた戦士達 儚く脆く眩い
ima wo mayoe rabirinsu hitosuji no hikari no moto e yoru ga akeru sono mae ni
今を迷えラビリンス 一筋の光の元へ夜が明けるその前に
ai wa toki wo koete
愛は時を超えて
El presente es un laberinto donde te pierdes y antes de que amanezca desde un rayo de luz
el amor supera el tiempo
Ai wa toki wo koe yume wa haruka kanata e koe wa todoku doko made mo
愛は時を超え夢は遥か彼方へ声は届くどこまでも
wazuka na kibou demo shinjiru chikara wa dare yori mo fukaku kizamareta kizuna
わずかな希望でも信じる力は誰よりも深く刻まれた絆
awadatsu hada ni kuchizuke
泡立つ肌に接吻
ai wa toki wo koete
愛は時を超えて
Aunque sea una pequeña esperanza el poder de la confianza es un lazo grabado más profundamente en mi que en nadie más
Besando mi piel llena de emoción
el amor superará el tiempo