Interprete: GLAY
Álbum: Deathtopia
Anime: Kuromukuro
Haritsuita masuku ga warau teisai no kago ni yurare
張り付いたマスクが嘲笑う体裁の籠に揺られ
hito no me wo azamuku tabi ni doukeshi wa iromeki machi wa nureru
人の眼を欺く度に道化師は色めき街は濡れる
Cuando el payaso engaña los ojos de las personas la ciudad emocionada se humedece
Kataku tozasareta negai wa doukoku ni mo nita sairensu
固く閉ざされた願いは慟哭にも似たサイレンス
sakebu koe no houkou wa rekishi to jigen ga igamu toki no koe
叫ぶ声の咆哮は歴史と次元が歪む時の声
Los rugidos y gritos son la voz del tiempo distorsionando la historia y las dimensiones
Black Destiny me wo tojiru
Black Destiny 眼を閉じる
Wrong Distance toki nagare
Wrong Distance 時流れ
Awaken kuro no sekai e
Awaken 黒の世界へ
Bad Ending saa hajimeyou
Bad Ending さあ始めよう
Be Straight Edge togisumase
Be Straight Edge 研ぎ澄ませ
Just like a game asu wo utagai
Just like a game 明日を疑い
Show must go on kako ni narae
Show must go on 過去に習え
Think different risou no meiro
Think different 理想の迷路
Blacken destiny
Distancia errónea, en el flujo del tiempo
Despierto, ve al mundo negro
Final malo, vamos, comencemos
Se un borde recto, afilalo
Justo como un juego, duda del mañana
El espectáculo debe continuar, aprende del pasado
Piensa diferente, laberinto de ideales
Destino oscurecido
Haritsumeta suki nerau sunaipaa youhei wa kibisu wo kaesu
張り詰めた隙狙うスナイパー 傭兵は踵を返す
kakumeika ga you ririshizumu gizen wa kizen to kaoiro wo nameru
革命家が酔うリリシズム 偽善は毅然と顔色を舐める
La hipocresía lame la fortaleza y las expresiones con el lirismo que embriaga a los revolucionarios
Utakata no gotoki hibi shita wo kamikiru bijireiku
泡沫の如き日々 舌を噛み切る美辞麗句
karamiau mugen no supairaru tsume wa kyouki kodou wo sakanaderu kondakutaa
絡み合う無限のスパイラル爪は狂気 鼓動を逆撫でるコンダクター
Las garras entrelazadas con un espiral infinito son la locura y los conductores que molestan los latidos
Black Destiny tachiagare
Black Destiny 立ち上がれ
Wrong Distance tokihanate
Wrong Distance 解き放て
Awaken urei wo ouka
Awaken 憂いを謳歌
Bad Ending moteamasu hodo
Bad Ending 持て余すほど
Be Straight Edge me wo nerae
Be Straight Edge 眼を狙え
Just like a game itsuwari wo ute
Just like a game 偽りを撃て
Show must go on jouki wo katamuki
Show must go on 常軌を傾き
Think different youkoso sekai e
Think different ようこそ世界へ
Distancia errónea, libéralo
Despierto, glorifica la tristeza
Final malo, hasta que sea demasiado para ti
Se un borde recto, apunta
Justo como un juego, dispara a las mentiras
El espectáculo debe continuar, salte del camino marcado
Piensa diferente, bienvenido al mundo
Oroka saredo taka ga jinsei itami shibire kairaku ni obore kurikaesu
愚かされどたかが人生 痛み痺れ快楽に溺れ繰り返す
chou onsoku desutinii
超音速デスティニー
Su destino a una velocidad supersónica
Black Destiny me wo tojiru
Black Destiny 眼を閉じる
Wrong Distance toki nagare
Wrong Distance 時流れ
Awaken kuro no sekai e
Awaken 黒の世界へ
Bad Ending saa hajimeyou
Bad Ending さあ始めよう
Be Straight Edge togisumase
Be Straight Edge 研ぎ澄ませ
Just like a game asu wo utagai
Just like a game 明日を疑い
Show must go on kako ni narae
Show must go on 過去に習え
Think different risou no meiro
Think different 理想の迷路
Blacken destiny
Distancia errónea, en el flujo del tiempo
Despierto, ve al mundo negro
Final malo, vamos, comencemos
Se un borde recto, afilalo
Justo como un juego, duda del mañana
El espectáculo debe continuar, aprende del pasado
Piensa diferente, laberinto de ideales
Destino oscurecido