
Interprete: MimimemeMIMI
Álbum: CANDY MAGIC
Anime: Yamada-kun to Nananin no Majo
Kimi ni somaru kandi
きみに染まるキャンディ
mekuru peeji no naka kasanete
捲るページの中 重ねて
futari hitotsu ni kanadete mitai
ふたりひとつに 奏でてみたい
se acumula en el interior de las paginas
Quiero que los dos toquemos una melodía como uno solo
Daihon doori no seishun ja seishun to wa yobenakute
台本通りの青春じゃ青春とは呼べなくて
boku no risou wa sukoshi chigatte dakedo
ぼくの理想は少し違ってたけど
kimi ga iru koto de amaku tokedashita fuukei
きみがいることで 甘く溶け出した風景
seifuku no shita himitsu no manazashi
制服の下 ひみつの眼差し
Mis razones son un poco diferentes pero
contigo aquí el escenario dulce se derritió
Debajo de mi uniforme hay una mirada secreta
Dare ni mo misenai yasashii fureebaa
だれにも見せない 優しいフレーバー
“ano ne kimi ni kiite hoshii”
「あのね きみに訊いて欲しい」
mou kakusenai hirogatteku
もう隠せない 広がってく
“Oye, quiero que escuches”
Ya no lo puedo ocultar, se esta expandiendo
Suki to iu na no kodou mekuru haato no oku
好きという名の鼓動 捲るハートの奥
mizutama moyou shita namida ni kurumare
水玉模様したナミダに包まれ
mahou tokete shimau?
魔法解けてしまう?
dakedo mou zero ni wa modosenai
だけどもう白紙には戻せない
kimi ga kureta no kirameku sekai
きみがくれたの きらめく世界
que esta cubierto por lagrimas en forma de bolitas
¿La magia se deshará?
Pero no dejaré que el brillante mundo
que me diste regrese a cero
Chaimu ga narihibiku kyoushitsu nukedasu gozen kuji
チャイムが鳴り響く 教室抜け出す午前9時
hitori nigekomu toshoshitsu no ura de
ひとり逃げ込む 図書室の裏で
escapando sola por atrás de la biblioteca
“Hoho ni aru kandi wa kagiri ga aru kara
「頬にあるキャンディは限りがあるから
yori kagayaki ga masu no kana”
より輝きが増すのかな」
kimi wa waratte kureta ne
きみは笑ってくれたね
estas incrementan su brillo?”
fue lo que me dijiste sonriendo
Happii endo nado motometari shinai kara
ハッピーエンドなど 求めたりしないから
komorebi ni yureteru futari no kage dake
木漏れ日に揺れてる ふたりの影だけ
kasanariaeba demo
重なりあえば でも
toki wa rei ten ichibyou de sura
時間は0.1秒ですら
zankoku ni sugi matte kurenai
残酷に過ぎ 待ってくれない
si solo nuestras sombras se mueven
con la luz de los arboles pero
el tiempo incluso en una décima de segundo
pasa cruelmente sin esperar
Chiisaku “suki” tte kaita tsutsumigami
小さく「すき」ってかいた包み紙
ryouhashi wo kyutto hinette
両端をきゅっとひねって
sotto poketto ni ireta no
そっとポケットにいれたの
kimi ni todoke >○< tte omajinai
君に届け>○<っておまじない
en la que escribí un pequeño “te quiero”
y la puse suavemente en mi bolsillo
como un amuleto >○< que te alcance
Saigo no ichi peeji itsuka wa otozureru
最後の1ページ いつかは訪れる
eien ja nai basho koukai shitaku nai kara
永遠じゃない場所 後悔したくないから
tokete kieru mae ni
溶けて消える前に
kimi × boku ga ita sono akashi wo kizande itai
きみ×ぼくがいたその証を 刻んでいたい
porque no quiero arrepentirme en este lugar que no es eterno
Antes de que se derrita y desaparezca
quiero grabar la prueba de que tu y yo estuvimos aquí
Amakute nigai kimochi nandomo kamishimeta
甘くて苦い気持ち 何度も噛み締めた
shinderera sutoorii nanka ja nakuttemo
シンデレラストーリーなんかじゃなくっても
kimi to iu na no kodou
きみという名の鼓動
boku wo kaete kureta mahou da yo
ぼくを変えてくれた魔法だよ
kimi ga kureta no yureru haato
きみがくれたの 揺れるハート
itsuwari naku daisuki deshita
偽りなく だいすきでした
daremo shiranai kirameku sekai
誰も知らない きらめく世界
y aunque esta no sea una historia como la de cenicienta
los latidos que tienen tu nombre
son una magia que me cambió
El corazón agitado que me diste
no es una mentira, era un amor
que nadie conocía en este brillante mundo