Song: CANDY MAGIC
Singer: MimimemeMIMI
Anime: Yamada-kun to Nananin no Majo
歌詞: CANDY MAGIC
歌: みみめめMIMI
アニメ: 山田くんと7人の魔女
きみに染まるキャンディ
捲るページの中 重ねて
ふたりひとつに 奏でてみたい
台本通りの青春じゃ青春とは呼べなくて
ぼくの理想は少し違ってたけど
きみがいることで 甘く溶け出した風景
制服の下 ひみつの眼差し
だれにも見せない 優しいフレーバー
「あのね きみに訊いて欲しい」
もう隠せない 広がってく
好きという名の鼓動 捲るハートの奥
水玉模様したナミダに包まれ
魔法解けてしまう?
だけどもう白紙には戻せない
きみがくれたの きらめく世界
チャイムが鳴り響く 教室抜け出す午前9時
ひとり逃げ込む 図書室の裏で
「頬にあるキャンディは限りがあるから
より輝きが増すのかな」
きみは笑ってくれたね
ハッピーエンドなど 求めたりしないから
木漏れ日に揺れてる ふたりの影だけ
重なりあえば でも
時間は0.1秒ですら
残酷に過ぎ 待ってくれない
小さく「すき」ってかいた包み紙
両端をきゅっとひねって
そっとポケットにいれたの
君に届け>○<っておまじない
最後の1ページ いつかは訪れる
永遠じゃない場所 後悔したくないから
溶けて消える前に
きみ×ぼくがいたその証を 刻んでいたい
甘くて苦い気持ち 何度も噛み締めた
シンデレラストーリーなんかじゃなくっても
きみという名の鼓動
ぼくを変えてくれた魔法だよ
きみがくれたの 揺れるハート
偽りなく だいすきでした
誰も知らない きらめく世界
Kimi ni somaru kandi
mekuru peeji no naka kasanete
futari hitotsu ni kanadete mitai
Daihon doori no seishun ja seishun to wa yobenakute
boku no risou wa sukoshi chigatte dakedo
kimi ga iru koto de amaku tokedashita fuukei
seifuku no shita himitsu no manazashi
Dare ni mo misenai yasashii fureebaa
“ano ne kimi ni kiite hoshii”
mou kakusenai hirogatteku
Suki to iu na no kodou mekuru haato no oku
mizutama moyou shita namida ni kurumare
mahou tokete shimau?
dakedo mou zero ni wa modosenai
kimi ga kureta no kirameku sekai
Chaimu ga narihibiku kyoushitsu nukedasu gozen kuji
hitori nigekomu toshoshitsu no ura de
“Hoho ni aru kandi wa kagiri ga aru kara
yori kagayaki ga masu no kana”
kimi wa waratte kureta ne
Happii endo nado motometari shinai kara
komorebi ni yureteru futari no kage dake
kasanariaeba demo
toki wa rei ten ichibyou de sura
zankoku ni sugi matte kurenai
Chiisaku “suki” tte kaita tsutsumigami
ryouhashi wo kyutto hinette
sotto poketto ni ireta no
kimi ni todoke >○< tte omajinai
Saigo no ichi peeji itsuka wa otozureru
eien ja nai basho koukai shitaku nai kara
tokete kieru mae ni
kimi × boku ga ita sono akashi wo kizande itai
Amakute nigai kimochi nandomo kamishimeta
shinderera sutoorii nanka ja nakuttemo
kimi to iu na no kodou
boku wo kaete kureta mahou da yo
kimi ga kureta no yureru haato
itsuwari naku daisuki deshita
daremo shiranai kirameku sekai
Este dulce teñido contigo
se acumula en el interior de las paginas
Quiero que los dos toquemos una melodía como uno solo
No puedo llamar a la juventud seguida al pie de la letra juventud
Mis razones son un poco diferentes pero
contigo aquí el escenario dulce se derritió
Debajo de mi uniforme hay una mirada secreta
No le mostraré a nadie este amable sabor
“Oye, quiero que escuches”
Ya no lo puedo ocultar, se esta expandiendo
Estos latidos llamados amor voltean lo profundo de mi corazón
que esta cubierto por lagrimas en forma de bolitas
¿La magia se deshará?
Pero no dejaré que el brillante mundo
que me diste regrese a cero
La campana suena y salgo del salón a las nueve de la mañana
escapando sola por atrás de la biblioteca
“¿Como hay un limite de dulce en nuestras mejillas
estas incrementan su brillo?”
fue lo que me dijiste sonriendo
No desearé un final feliz
si solo nuestras sombras se mueven
con la luz de los arboles pero
el tiempo incluso en una décima de segundo
pasa cruelmente sin esperar
Doblé de ambos extremos la envoltura de papel
en la que escribí un pequeño “te quiero”
y la puse suavemente en mi bolsillo
como un amuleto >○< que te alcance
Algún día llegaré a la ultima pagina
porque no quiero arrepentirme en este lugar que no es eterno
Antes de que se derrita y desaparezca
quiero grabar la prueba de que tu y yo estuvimos aquí
Mordí muchas veces estos sentimientos dulces y amargos
y aunque esta no sea una historia como la de cenicienta
los latidos que tienen tu nombre
son una magia que me cambió
El corazón agitado que me diste
no es una mentira, era un amor
que nadie conocía en este brillante mundo
“English”