
Interprete: nano
Álbum: Bull’s Eye
Anime: Hidan no Aria AA
Shikareta reeru sunao ni susumeba
敷かれたレール 素直に進めば
mekakushi shitemo dokoka ni yukitsuku
目隠ししても どこかに行き着く
demo jinsei wa akai yuuwaku no ito ni ayatsurarete
でも人生は緋い誘惑の糸に 操られて
torawareru ga mama ni
囚われるがままに
aunque me cubra los ojos llegaré a algún lugar
pero la vida es controlada por el hilo rojo de la tentación
mientras nos mantiene atrapados
Days flying by
but still wonder why
I look to the sky and cry
(FIRST IMPACT)
pero aun me pregunto por qué
Veo al cielo y lloro
(Primer impacto)
I’m so lost inside
There’s no place to hide
A prisoner to pride
(LAST TRIGGER)
Save me
No hay lugar para esconderse
Una prisionera del orgullo
(Ultimo gatillo)
Sálvame
Sekai no hate de tada hitori nokosarete
世界の果てで ただ独り残されて
hikigane ni kakatta yubi ga furueta
引き金にかかった指が震えた
(The world is falling)
unmei no sukoopu wo nozoite mirai ga kawaru no nara
運命のスコープを覗いて 未来が変わるのなら
kokoro shinjite neraisadamete Bull’s Eye
心信じて 狙い定めて Bull’s Eye
mi dedo en el gatillo estaba temblando
(El mundo esta colapsando)
Si el futuro cambia al echar un vistazo en la mira del destino
confiando en mi corazón apuntaré, en el blanco
First impact
will break me
Last trigger
will take me
me destruirá
El ultimo gatillo
me tomará
Osanai kioku ni nokosareta seijaku na hibi wo
幼い記憶に残された 静寂な日々を
itsuka ushinatte shimau koto bakari osore
いつか失ってしまうことばかり恐れ
los días silenciosos que quedaron en los viejos recuerdos
Donna ni agaita to shitemo kotae wo shittemo
どんなに足掻いたとしても 答えを知っても
kuzureru EPITOMY
崩れる EPITOMY
genjitsu no aranami ni kokoro no koe ubawaresou de
現実の荒波に心の声奪われそうで
el paradigma se derrumba
Parece que mi voz es arrebatada en las dificultades de la realidad
I can’t comprehend
The noise in my head
This nightmare will never end
los ruidos en mi cabeza
Esta pesadilla nunca terminará
(FIRST IMPACT)
The look in your eyes
The fire burns alive
A new hope will rise
(LAST TRIGGER)
Save me
La mirada en tus ojos
El fuego se quema vivo
Una nueva esperanza se levantará
(Ultimo gatillo)
Sálvame
Sekai no hate de tada hikari oikakete
世界の果てで ただ光追いかけて
tesaguri de tsukanda yume ga kagayaita
手探りで掴んだ夢が輝いた
(The world is changing)
monokuroomu wo koete jibun ga kawaru no nara
モノクロームを超えて 自分が変わるのなら
hitomi tojite yami shitomete
瞳閉じて 闇仕留めて
Don’t hesitate
Don’t hesitate…
a tientas atrape un sueño que estaba brillando
(El mundo esta cambiando)
Si cambio al superar las cosas monocromas
cerrando los ojos derribaré la oscuridad
Sin dudar
Sin dudar…
Moshimo kono karada ashita kieru nara
もしもこの体 明日消えるなら
anata to miageru yozora wo kono me ni yakitsuketakute
あなたと見上げる夜空を この目に焼き付けたくて
moshimo kono koe ga itsuka todoku no nara kareru made sono na wo sakende
もしもこの声が いつか届くのなら 枯れるまでその名を叫んで
I’ll bring you back from a world of darkness
quiero grabar en mis ojos el cielo nocturno que vi contigo
Si algún día mi voz te alcanza gritaré tu nombre hasta que se marchite
Te traeré de vuelta de un mundo de oscuridad
Sekai no hate de tada hitori nokosarete
世界の果てで ただ独り残されて
hikigane ni kakatta yubi ga furueta
引き金にかかった指が震えた
(The world is falling)
unmei no sukoopu wo nozoite mirai ga kawaru no nara
運命のスコープを覗いて 未来が変わるのなら
The future is yours to own
Your heart will lead you on
anata wo shinjite neraisadamete Bull’s eye
あなたを信じて 狙い定めて Bull’s eye
mi dedo en el gatillo estaba temblando
(El mundo esta colapsando)
Si el futuro cambia al echar un vistazo en la mira del destino
El futuro es tuyo para poseerlo
Tu corazón te guiará
confiando en ti apuntaré, en el blanco
First impact
will break me
Last trigger
will take me
me destruirá
El ultimo gatillo
me tomará