
Interprete: Wake Up, Girls!
Álbum: Bokura no Frontier
Anime: Shakunetsu no Takkyuu Musume
Tsukue no ue denwa ga natta
机の上 電話が鳴った
dekakeyou yo to kimi ga itta
でかけようよときみが言った
asobitai kibun ja nakatta
遊びたい気分じゃなかった
dakedo ureshikattanda
だけど嬉しかったんだ
Dijiste que saliéramos
No tenía ganas de jugar
pero me sentí feliz
Kiroku nurikaerarenakatta
記録ぬりかえられなかった
oshii tokoro machigaechatta
惜しいところ間違えちゃった
mainichi wa ganbattemo dokoka fukanzen datta
毎日は頑張ってもどこか不完全だった
Me equivoqué estando tan cerca
Aunque me esforcé todos los días me sentía incompleta
Takai kabe no ue ni aru akogare ni te wo nobashita
高い壁の上にある 憧れに手をのばした
mou chotto mou chotto tsukamesou
もうちょっと もうちょっと つかめそう
Un poco más, un poco más, parece que la atraparé
Blue Blue Sky
me no mae ni aru sora wa
目の前にある空は
sugoku kirei de sasou yo jouzu ni
すごく綺麗で 誘うよ じょうずに
El cielo enfrente de mi
es tan hermoso que me llama, adecuadamente
Blue Blue Sky
kagayaku ano akai mi ga hoshii yo
輝くあの赤い実がほしいよ
susume bokura no furontia
進め 僕らのフロンティア
Quiero esa fruta roja y brillante
Avanzaré hacia nuestra frontera
Taisetsu na hi ni kegashichatta
大切な日にケガしちゃった
kimi ga sono bun made hashitta
きみがそのぶんまで走った
gomen ne tte juusu ogotta
ごめんねってジュースおごった
narande nonde waraiatta
ならんでのんで笑いあった
y tú corriste hasta ese punto
Te dí un jugo y dije que lo sentía
Reímos bebiendo lado a lado
Koi ni wa mada kyoumi nakatta
恋にはまだ興味なかった
taritenai no wa yoyuu datta
たりてないのは余裕だった
itsumo muchuu de
いつも夢中で
yosomi wo shiteru sukima mo nakattanda
よそ見をしてる隙間もなかったんだ
Tenía tiempo para que me faltará algo
Estando siempre en trance
no tenía oportunidad de mirar a otro lado
Blue Blue Sky
doki doki saseru ao ga
ドキドキさせる青が
namida mo ase mo tanoshisa ni kaeru
涙も汗も楽しさにかえる
El azul que me hace emocionarme
transforma las lagrimas y el sudor en diversión
Blue Blue Sky
onaji omoi nurikometa kono sora
おなじ想い塗りこめた この空
suikomaresou ni naru yo
すいこまれそうになるよ
Parece que el cielo pintado con los mismos
sentimientos me va a absorber
Kachi to make to de hikiwake
勝ちと負けとで引き分け
appu daun shiteru wake
アップダウンしてるワケ
iitakunai na iiwake
いいたくないな言い訳
itsu made mo kyousou shiyou
いつまでも競争しよう
son la razón de mis bajas y altas
No quiero poner pretextos
Competiré por siempre
Kitto doko kiri tottemo
きっとどこ切りとっても
tabun nannen tattemo
たぶん何年たっても
saki made yukeru hazu da motto motto
先までゆけるはずだ もっと もっと
nante omotteirun darou
なんて 思っているんだろう
sin importar cuantos años pasen
deberíamos poder ir más adelante, más, más
Eso es lo que pienso
Sonna jibun mo suki da yo
そんな自分も好きだよ
sonna minna ga suki da yo
そんなみんなが好きだよ
mou chotto mou chotto tsukamesou
もうちょっと もうちょっと つかめそう
Que sean así me gusta
Un poco más, un poco más, parece que la atraparé
Blue Blue Sky
me no mae ni aru sora wa
目の前にある空は
sugoku kirei de sasou yo jouzu ni
すごく綺麗で 誘うよ じょうずに
El cielo enfrente de mi
es tan hermoso que me llama, adecuadamente
Blue Blue Sky
kagayaku ano akai mi ga hoshii yo
輝くあの赤い実がほしいよ
akogare no hou e kono te nobashita
憧れのほうへ この手のばした
susume bokura no furontia
進め 僕らのフロンティア
Quiero esa fruta roja y brillante
Extendí mi mano hacia lo que admiro
Avanzaré hacia nuestra frontera