Song: Asymmetry
Singer: Yui Horie
Anime: K: Return of Kings
歌詞: アシンメトリー
歌: 堀江由衣
アニメ: K: Return of Kings
まっさらな櫛で髪をとかして 真っ赤な林檎のくちびる
真っ白いキャンバスを彩ってる 真ん中に在るべき意識
怖い(怖くない) 辛い(辛くない) 迷い(迷わない) 寂しい(うん)
寒い(温かい) 赤い(尊い) この世界は儚き アシンメトリー
ねえ愛が 永遠に 繋ぐ絆と炎
心ひとつ 逃げ隠れたりはしないわ
ねえ愛は きっとある 未完成と知る頃に
君にKissをあげる
鏡は何を映しているの? 見えてるモノだけを信じないで
怖い(怖くない) 辛い(辛くない) 迷い(迷わない) 寂しい(うん)
寒い(温かい) 赤い(尊い) この気持ちは儚き アシンメトリー
ねえ強く 抱いてみて 繋ぐ絆と炎
咲き誇れる戦いのKissを放つわ
Glassの中 Yes, I do 唯一無二のColorで
エンドレスなストーリー
いつの日か 纏っていたべールを ハラリと脱ぎ 真っ直ぐに見据えるんだって
言葉なんて無くとも 聴こえてきたの 悲しき喜び
ねえ愛が 永遠に 繋ぐ絆と炎
心ひとつ 逃げ隠れたりはしないわ
ねえ愛は きっとある 未完成と知る頃に
君にKissをあげる
ねえ強く 抱いてみて 繋ぐ絆と炎
咲き誇れる戦いのKissを放つわ
Glassの中 Yes, I do 唯一無二のColorで
エンドレスなストーリー
揺れるアシンメトリー
Massara na kushi de kami wo tokashite makka na ringo no kuchibiru
masshiroi kanbasu wo irodotteru mannaka ni aru beki ishiki
Kowai (kowakunai) tsurai (tsurakunai) mayoi (mayowanai) samishii (un)
samui (atatakai) akai (toutoi) kono sekai wa hakanaki ashinmetorii
Nee ai ga eien ni tsunagu kizuna to honoo
kokoro hitotsu nigekakuretari wa shinai wa
nee ai wa kitto aru mikansei to shiru koro ni
kimi ni Kiss wo ageru
Kagami wa nani wo utsushiteiru no? mieteru mono dake wo shinjinaide
Kowai (kowakunai) tsurai (tsurakunai) mayoi (mayowanai) samishii (un)
samui (atatakai) akai (toutoi) kono kimochi wa hakanaki ashinmetorii
Nee tsuyoku daite mite tsunagu kizuna to honoo
sakihokoreru tatakai no Kiss wo hanatsu wa
Glass no naka Yes, I do yuiitsumuni no Color de
endoresu na sutoorii
Itsu no hi ka matotteita beeru wo harari to nugi massugu ni misuerun datte
kotoba nante naku tomo kikoete kita no kanashiki yorokobi
Nee ai ga eien ni tsunagu kizuna to honoo
kokoro hitotsu nigekakuretari wa shinai wa
nee ai wa kitto aru mikansei to shiru koro ni
kimi ni Kiss wo ageru
Nee tsuyoku daite mite tsunagu kizuna to honoo
sakihokoreru tatakai no Kiss wo hanatsu wa
Glass no naka Yes, I do yuiitsumuni no Color de
endoresu na sutoorii
yureru ashinmetorii
Peino mi cabello con un nuevo peine y los labios de la manzana roja
pintan el lienzo blanco de mi consciencia que debería estar en el centro
Tengo miedo (no tengo miedo) duele (no duele) estoy perdida (no estoy perdida) que triste (si)
frio (cálido) rojo (valioso) este mundo es una asimetría efímera
Oye, el amor conecta eternamente nuestro lazo y las llamas
Con el corazón como uno solo no huiremos ni nos esconderemos
oye, seguramente hay amor desde que sabemos que somos imperfectos
Te daré un beso
¿Qué esta reflejando el espejo? No creas solo en las cosas que ves
Tengo miedo (no tengo miedo) duele (no duele) estoy perdida (no estoy perdida) que triste (si)
frio (cálido) rojo (valioso) este sentimiento es una asimetría efímera
Oye, intenta abrazar fuertemente el lazo y la llama conectados
Liberaré un beso de la batalla floreciendo
En el interior del cristal Si, acepto con un color único
Una historia interminable
Un día al quitarme amablemente el velo cubriéndome y verme directamente
aunque no dijimos nada pude escuchar una triste felicidad
Oye, el amor conecta eternamente nuestro lazo y las llamas
Con el corazón como uno solo no huiremos ni nos esconderemos
oye, seguramente hay amor desde que sabemos que somos imperfectos
Te daré un beso
Oye, intenta abrazar fuertemente el lazo y la llama conectados
Liberaré un beso de la batalla floreciendo
En el interior del cristal Si, acepto con un color único
Una historia interminable
La asimetría meciéndose
“English”