
Song: Akatsuki no Hana
Singer: Cyntia
Anime: Akatsuki no Yona
歌詞: 暁の華
歌: Cyntia
アニメ: 暁のヨナ
乙女よ
暁に燃え上がれ
無知でか弱く
守られるだけの
「姫」脱ぎ捨てて
私は生きたい
昔より少しだけ
好きになれた
暁の空の色なびかせ
凛然と強く
気高く蒼見上げて
誇れる自分になろう
守り愛し貫く
決して奪わせはしない
裏切りの痕
消せない愛楽
貴方の言葉
深淵に根差す
人は悲しみの果て
強くなるもの
飲み込む影に立ち向かっていく
覚悟はできている
気高い華のように
ひたむきな情熱で
残酷な運命さえ
切り開いて見せるから
乙女よ
暁に燃え上がれ
気高く蒼見上げて
誇れる自分になろう
守り愛し貫く
決して奪わせない
気高い華のように
ひたむきな情熱で
残酷な運命さえ
切り開いて見せるから
Otome yo
akatsuki ni moeagare
Muchi de kayowaku
mamorareru dake no
“Hime” nugisutete
watashi wa ikitai
Mukashi yori sukoshi dake
suki ni nareta
akatsuki no sora no iro nabikase
rinzen to tsuyoku
Kedakaku sora miagete
hokoreru jibun ni narou
mamori aishi tsuranuku
keshite ubawase wa shinai
Uragiri no ato
kesenai aigyou
anata no kotoba
shien ni nezasu
Hito wa kanashimi no hate
tsuyoku naru mono
nomikomu kage ni tachimukatteiku
kakugo wa dekiteiru
Kedakai hana no you ni
hitamuki na jounetsu de
zankoku na sadame sae
kirihiraite miseru kara
Otome yo
akatsuki ni moeagare
Kedakaku sora miagete
hokoreru jibun ni narou
mamori aishi tsuranuku
keshite ubawasenai
kedakai hana no you ni
hitamuki na jounetsu de
zankoku na sadame sae
kirihiraite miseru kara
Mujer
arde en el amanecer
Quiero vivir
deshaciéndome de la “princesa”
ignorante y débil
que solo es protegida
Me llegue a querer
un poco más que en el pasado
Conquistando el color del cielo del amanecer
comandando fuertemente
Al mirar el noble cielo azul
me volveré alguien orgullosa de mi
Manteniendo conmigo lo que amo y protejo
nunca me lo arrebatarán
El deseo imborrable
después de la traición
se pudre en el abismo
con tus palabras
Las personas son seres
que se vuelven fuertes al final de la tristeza
Pelearán contra las sombras que los devoran
con determinación
Como una noble flor
y con una pasión honesta
puedo abrirme paso
incluso por este cruel destino
Mujer
arde en el amanecer
Al mirar el noble cielo azul
me volveré alguien orgullosa de mi
Manteniendo conmigo lo que amo y protejo
nunca dejaré que me lo arrebaten
Como una noble flor
y con una pasión honesta
puedo abrirme paso
incluso por este cruel destino
“English”