Interprete: Hayami Saori
Álbum: Yasashii Kibou
Anime: Akagami no Shirayuki-hime
“Hajimari” sore wa aimai
「はじまり」 それは曖昧
kirei ni narabetai keredo
きれいに並べたいけれど
aunque quiero que se alinee adecuadamente
Hontou ni tsutaetai kotoba dake
ほんとうに伝えたい言葉だけ
karami hotsurete ienai
絡みほつれて言えない
se enredan y se sueltan sin poder decirlas
Yukkuri sukuikomi
ゆっくり吸い込み
yasashii kibou ga zutto tsuzuku you ni
やさしい希望がずっと続くように
que me cautiva lentamente continué por siempre
Mieru kana
見えるかな
kono basho ni iru koto wo
この場所にいることを
yubisaki ni egaita michi shirube
指先に描いた道しるべ
todoku kana
届くかな
que me encuentro en este lugar?
¿Puedo alcanzar la señal dibujada
con mis dedos?
Watashi wa kyou waraeru you ni
わたしは 今日笑えるように
anata wa ashita hohoende
あなたは 明日微笑んで
kitto kitto ne
きっと きっとね
mañana tú estarás sonriendo
seguramente, seguramente
Sukumu ashi de fumidashita
すくむ足で踏み出した
mirai ni kotae nante nai
未来に答えなんてない
no le dí ninguna respuesta al futuro
Taisetsu ni dakishimetai kizuna ga
たいせつに抱きしめたい絆が
mune ni tsukaete kurushii
胸につかえて苦しい
se pega tanto a mi corazón que es doloroso
Anata ga shinjita keshiki ni
あなたが信じた景色に
watashi wo sotto kasaneteku
わたしをそっと重ねてく
en el paisaje en el que creíste
Mieru kana
見えるかな
kono basho ni iru koto ga
この場所にいることが
tashika na “hajimari” wo shimeshiteru
確かな「はじまり」を示してる
todoku kana
届くかな
anata ni kyou ame ga furu nara
あなたに 今日雨が降るなら
watashi ga ashita kasa wo sasu
わたしが 明日傘をさす
kitto
きっと
que el encontrarme en este lugar
me muestra un “comienzo” real
¿podré alcanzarlo?
Si hoy llueve para ti
mañana llevaré mi paraguas
seguramente
Yatto wakatta yo
やっとわかったよ
itsudemo hikareau kara
いつでも ひかれ合うから
ganbareru issho ni
頑張れる 一緒に
como siempre nos atraemos el uno al otro
nos esforzaremos juntos
Mietanda
見えたんだ
kono basho ni iru koto wo
この場所にいることを
miageteta koko kara fumidashite
見上げてた ここから踏み出して
todokeru yo
届けるよ
watashi wa kyou waraeru you ni
わたしは 今日笑えるように
anata to ashita hohoende
あなたと 明日微笑んで
zutto zutto ne
ずっと ずっとね
el lugar donde me encuentro
Al alzar la mirada avanzo desde aquí
porque puedo alcanzarlo
Puedo reír hoy porque
mañana estaré sonriendo contigo
por siempre, por siempre