Song: Yakusoku no Paradigm
Singer: Makise Kurisu (Imai Asami)
Visual Novel: Steins;Gate
歌詞: 約束のパラダイム
歌: 牧瀬紅莉栖(今井麻美)
ビジュアルノベル: STEINS;GATE
歪んだ記憶の中切り取られた残像
絡む糸を辿って あなたの影を探す
求めればもっと 遠ざかる 自分の居場所が 見つからなくて
手探りで歩いた あの日々の 亀裂も矛盾も 飲み込むspiral
叫ぶ声は この世界を突き抜けて 次のパラダイムを呼び覚まし
過去の狭間に彷徨う二人を 導いてゆく
背中合わせの心 繋ぎとめる共鳴
欲しがればきっと 阻まれる 捕われのループ 断ち切るような
偶然の出会いは 運命なの? 希望と孤独を 隔てるdistance
遠く届け この次元を飛び越えて 時のパラグラムに隠された
たった一つの答えが密やかに 刻まれてゆく
止め処なく流れる 涙にも意味があるなら
二度と振り向かない 待ち焦がれた 明日を創る為に
壊れそうな この世界を抜け出して そこにパラダイスがあるのなら
どんな未来も恐れず永遠に 側にいたい
叫ぶ声は この世界を突き抜けて 次のパラダイムを呼び覚まし
いつか想いが溶け合う約束を 導いてゆく
Yuganda kioku no naka kiritorareta zanzou
karamu ito wo tadotte anato no kage wo sagasu
Motomereba motto toozakaru jibun no ibasho ga mitsukaranakute
tesaguri de aruita ano hibi no kiretsu mo mujun mo nomikomu spiral
Sakebu koe wa kono sekai wo tsukinukete tsugi no paradaimu wo yobisamashi
kako no hazama ni samayou futari wo michibiite yuku
Senaka awase no kokoro tsunagi tomeru kyoumei
Hoshigareba kitto habamareru toraware no ruupu tachikiru you na
guuzen no deai wa sadame nano? kibou to kodoku wo hedateru distance
Tooku todoke kono jigen wo tobikoete toki no paraguramu ni kakusareta
tatta hitotsu no kotae ga hisoyaka ni kizamarete yuku
Tomedonaku nagareru namida ni mo imi ga aru nara
nidoto furimukanai machikogareta asu wo tsukuru tame ni
Kowaresou na kono sekai wo nukedashite soko ni paradaisu ga aru no nara
donna mirai mo osorezu eien ni soba ni itai
Sakebu koe wa kono sekai wo tsukinukete tsugi no paradaimu wo yobisamashi
itsuka omoi ga tokeau yakusoku wo michibiite yuku
Dentro de los distorsionados recuerdos hay un rastro destruido
donde siguiendo los desordenados hilos busco tu silueta
La búsqueda aumenta la distancia y soy incapaz de encontrar el lugar al que pertenezco
las grietas y contradicciones cuando vacilaba al caminar son absorbidas por un espiral
Un grito atraviesa este mundo despertando el siguiente paradigma
que nos guía a los dos quienes vagamos por el intervalo del pasado
Una resonancia conecta los corazones opuestos
Si lo deseas puedes prevenirlo como si cortaras un ciclo confinador
¿nuestro encuentro accidental fue por el destino? Una distancia que separa la esperanza y la soledad
Llega lejos y salta esta dimensión escondida en el programa del tiempo
la única respuesta esta grabada suavemente
Si las lágrimas derramadas sin fin tienen un significado
seria el crear un mañana anhelado sin retorno
Si al escapar del mundo cayéndose a pedazos, estas en el paraíso
quiero estar eternamente a tu lado sin importar el espantoso futuro
Un grito atraviesa este mundo despertando el siguiente paradigma
que guía los sentimientos que prometimos fundir algún día
“English”