Song: Snow Noir
Singer: Sangatsu no Phantasia
Anime: Mahouka Koukou no Rettousei 3rd Season
歌詞: スノーノワール
歌: 三月のパンタシア
アニメ: 魔法科高校の劣等生 第3シーズン
触れずとも
口にせずとも
あなたのこと全てわかるの
胸を穿つ
この痛みは
腐り溶け血に還り
言えない秘密のまま
物分かりのいい振りしていれば
ずっとそばで笑い合える
だけど
体が理性を追い越してく
瞳にあふれるアイラービュー
まぶたを閉じても見つめてる
あなたと世界争うなら 迷わずに支えるよ
瞳にあふれるアイニージュー
あなたはいつでも曖昧ね
望んでくれればこの運命
いつだって塗りかえるよ
愛も恋も全部 ふたり
染まるの ノワールブルー
この想い
夜を越えて
朝が来ても熟し続けて
当たり前を
終わりにして
「愛してる」 沢山ください
幸せを分かち合いたいの
とか言っても
どうにもこうにも
否定されると
にっちもさっちも
臆病になる
(ファイティングポーズ)
だけど立ち向かっていく
また私は
踏んだり蹴ったり
空回りだわ
あなたの心に
ただぴったりと
(ソーウォンチュー)
嵌まりたいよ
結末の知れた物語なんて
つまらないでしょう?
火照る顔に ひらり
粉雪、吹雪が
ふたりの元に
瞳にあふれるアイラービュー
まぶたを閉じても見つめてる
あなたと世界争うなら 迷わず支えるよ
瞳にあふれるアイニージュー
あなたはいつでも曖昧ね
望んでくれればこの運命
いつだって塗りかえるよ
瞳にあふれるアイラービュー
まぶたを閉じても見つめてる
あなた以上に大事なもの 何一つないんだよ
瞳にあふれるアイニージュー
今こそ言葉に変えるんだ
「望んでくれればこの運命、いつだって塗りかえるよ」
愛も恋も全部ふたり
混ざり合うのノワールブルー
染まってく ha…
furezu tomo
kuchi ni sezu tomo
anata no koto subete wakaru no
mune wo ugatsu
kono itami wa
kusari toke chi ni kaeri
ienai himitsu no mama
mono wakari no ii furi shite ireba
zutto soba de waraiaeru
dakedo
karada ga risei wo oikoshiteku
hitomi ni afureru ai raa byuu
mabuta wo tojitemo mitsumeteru
anata to sekai arasou nara mayowazu ni sasaeru yo
hitomi ni afureru ai nii juu
anata wa itsu demo aimai ne
nozonde kurereba kono unmei
itsu datte nuri kaeru yo
ai mo koi mo zenbu futari
somaru no nowaaruburuu
kono omoi
yoru wo koete
asa ga kitemo jukushi tsuzukete
atarimae wo
owari ni shite
(aishiteru) takusan kudasai
shiawase wo wakachi aitai no
toka ittemo
dounimo kou ni mo
hitei sareru to
nicchi mo sacchi mo
okubyou ni naru
(faitingu poozu)
dakedo tachimukatteiku
mata watashi wa
fundari kettari
karamawari da wa
anata no kokoro ni
tada pittari to
(soouonchuu)
hamaritai yo
ketsumatsu no shireta monogatari nante
tsumaranai deshou?
hoteru kao ni hirari
konayuki, fubuki ga
futari no moto ni
hitomi ni afureru ai raa byuu
mabuta wo tojitemo mitsumeteru
anata to sekai arasou nara mayowazu sasaeru yo
hitomi ni afureru ai nii juu
anata wa itsu demo aimai ne
nozonde kurereba kono unmei
itsu datte nurikaeru yo
hitomi ni afureru ai raa byuu
mabuta wo tojitemo mitsumeteru
anata ijou ni daiji na mono nanihitotsu nainda yo
hitomi ni afureru ai nii juu
ima koso kotoba ni kaerunda
(nozonde kurereba kono unmei, itsu datte nurikaeru yo)
ai mo koi mo zenbu futari
mazariau no nowaaruburuu
somatteku wa…
Aunque no te toque
Aunque no lo diga
Lo sé todo sobre ti
Este dolor
Que perfora mi pecho
Se pudre y se disuelve en la sangre
Quedando como un secreto que no puedo decir
Si pretendo entenderlo todo
Podré seguir riéndome a tu lado
Pero
Mi cuerpo supera mi razón
Mis ojos desbordan un “I love you”
Aunque cierre los párpados, sigo mirándote
Si tuviera que enfrentarme al mundo por ti, te apoyaría sin dudar
Mis ojos desbordan un “I need you”
Siempre eres tan ambiguo
Si lo deseas, siempre
reescribire este destino
Todo nuestro amor y romance, juntos
Se teñirá de azul oscuro
Estos sentimientos
Siguen madurando
Incluso cuando llega la mañana
Terminar
con lo común
Dame muchos “te amo”
Quiero compartir la felicidad contigo
Pero aunque lo diga
No puedo evitar
Que me nieguen
sin importar que
Me vuelvo cobarde
(Posición de lucha)
Pero seguiré enfrentándolos
Otra vez
Caigo y tropiezo
No puedo avanzar
Solo quiero
encajar
(En ti)
En tu corazón
Un cuento con un final conocido
No sería interesante, ¿verdad?
En nuestras caras ardientes, suavemente,
La nieve y la ventisca
Llegan a nosotros dos
Mis ojos desbordan un “I love you”
Aunque cierre los párpados, sigo mirándote
Si tuviera que enfrentarme al mundo por ti, te apoyaría sin dudar
Mis ojos desbordan un “I need you”
Siempre eres tan ambiguo
Si lo deseas, siempre
reescribire este destino
Mis ojos desbordan un “I love you”
Aunque cierre los párpados, sigo mirándote
No hay nada más importante que tú
Mis ojos desbordan un “I need you”
Ahora lo convertiré en palabras
“Si lo deseas, siempre reescribire este destino”
Todo nuestro amor y romance, juntos
se mezclarán en azul oscuro
Teñidos, ha…
Even if I don’t touch you
Even if I don’t say it
I know everything about you
This pain
That pierces my chest
Rots and dissolves in the blood
Becoming a secret I can’t tell
If I pretend to understand everything
I can keep laughing by your side
But
My body surpasses my reason
My eyes overflow with an “I love you”
Even if I close my eyelids, I keep looking at you
If I had to face the world for you, I would support you without hesitation
My eyes overflow with an “I need you”
You’re always so ambiguous
If you wish, I will always
Rewrite this destiny
All our love and romance together
Will be dyed in dark blue
These feelings
Keep maturing
Even when morning comes
Ending
the ordinary
Give me lots of “I love yous”
I want to share happiness with you
But even if I say it
I can’t help
Being denied
no matter what I do
I become a coward
(Fighting stance)
But I will keep facing them
Once again
I fall and stumble
I can’t move forward
I just want
to fit
(In you)
In your heart
A tale with a known ending
Wouldn’t be interesting, right?
On our burning faces, softly,
The snow and the blizzard
Reach the two of us
My eyes overflow with an “I love you”
Even if I close my eyelids, I keep looking at you
If I had to face the world for you, I would support you without hesitation
My eyes overflow with an “I need you”
You’re always so ambiguous
If you wish, I will always
Rewrite this destiny
My eyes overflow with an “I love you”
Even if I close my eyelids, I keep looking at you
There’s nothing more important than you
My eyes overflow with an “I need you”
Now I’ll turn it into words
“If you wish, I will always rewrite this destiny”
All our love and romance together
Will blend into dark blue
Dyed, ha…