Song: SATANIC
Singer: Kawada Mami
Anime: Toaru Majutsu no Index II
歌詞: SATANIC
歌: 川田まみ
アニメ: とある魔術の禁書目録(インデックス) II
泣き出しそうな顔で 差し出すその手を
今日も握り締めていた
天使みたいに眠る 君を見つめてた
何も感じられずに
弱くて幼かった僕らは強く結ばれた
そして今、この部屋に僕の居場所などない
君にサヨナラを 告げるその時は
責めればいい 悪になる覚悟だって
虚像で固めた現在を生きるより
立ち向かえることさ
何も知らぬ顔で 気づいてたくせに
笑顔を貫いていた
歩み寄る足音に 近づいてたのは
本当は自分だった
悲しみを分け合って抱きしめ合えば救われた
心の中では優越に満たされながら
僕にサヨナラを 告げるこの胸に
強さとは 悪になる時もある
虚像で彩る未来は望まず
立ち向かえることさ
痛くて凍えそうな夜に君だけ差し伸べた
あの日見せてくれた勇気を覚えてますか?
君にサヨナラを 告げるその時は
責めればいい 悪になる最後まで
虚像で固めた思い出の中で
立ち向かえることさ
Nakidashisou na kao de sashidasu sono te wo
kyou mo nigirishimeteita
tenshi mitai ni nemuru kimi wo mitsumeteta
nanimo kanjirarezu ni
Yowakute osanakatta bokura wa tsuyoku musubareta
soshite ima, kono heya ni boku no ibasho nado nai
Kimi ni sayorana wo tsugeru sono toki wa
semereba ii aku ni naru kakugo datte
kyozou de katameta genzai wo ikiru yori
tachimukaeru koto sa
Nanimo shiranu kao de kizuiteta kuse ni
egao wo tsuraiteita
ayumi yoru ashioto chikazuiteta no wa
hontou wa jibun datte
Kanashimi wo wakeatte dakishime aeba sukuwareta
kokoro no naka de wa yuuetsu ni mitasarenagara
Boku ni sayonara wo tsugeru kono mune ni
tsuyosa to wa aku ni naru toki mo aru
kyozou de irodoru mirai wa nozomazu
tachimuakeru koto sa
Itakute kogoesou na yoru ni kimi dake sashinobeta
ano hi misetekureta yuuki wo oboetemasuka?
Kimi ni sayonara wo tsugeru sono toki wa
semereba ii aku ni naru saigo made
kyozou de katameta omoide no naka de
tachimukaeru koto sa
Hoy también sujete fuertemente la mano que me ofreciste
cuando mi cara mostró que estaba a punto de llorar
Te veía mientras dormías como un ángel
sin sentir nada
Cuando eramos jóvenes y débiles estábamos unidos fuertemente
y ahora, esta habitación ya no es el lugar al que pertenezco
Cuando te diga adiós
puedes culparme, estoy lista para volverme mala
En vez de vivir en el presente lleno de pretextos
puedo enfrentar las cosas
Apesar de haberte dado cuenta dejaste una sonrisa
con una cara de no saber nada
El aumento del sonido de los pasos acercándose
eras en realidad tu mismo
Fuimos salvados cuando compartimos la tristeza y nos abrazamos el uno al otro
mientras el interior de nuestros corazones era llenado con superioridad
Cuando me dices adiós, en mi corazón
hay veces que lo que llamas fuerza se convierte en maldad
No deseo un futuro teñido de pretextos
Puedo enfrentar las cosas
En la dolorosa y fría noche, solo tu te acercaste
¿recuerdas el valor que me mostraste ese día?
Cuando te diga adiós
puedes culparme, me volveré mala hasta el final
En vez de vivir en los recuerdos llenos de pretextos
puedo enfrentar las cosas
“English”