Song: Sadame
Singer: EverdreaM
Anime: Re:Monster
歌詞: 運命
歌: EverdreaM
アニメ: Re:Monster
「生まれ変われるのなら
どんな僕になれるのだろう」
妄想ばかり繰り返す
いつか見た夢と重なる
現実は厳しく 牙を向けるよ
握る短いナイフの切っ先を
獣の様な 物の怪の様な
その喉元へ突き刺すから
たとえ小さな存在だとしても
たとえ今は未熟で弱くても
君を守るためならばこの先
どんな険しい道でも
進んでゆくんだ
折れない心だけが
強さじゃないと思うんだよ
肩を預け目を閉じる安心を
与えること受け取ることも
すべて背中を押してくれる
たとえ背丈が変わっていっても
たとえ進路が異なってしまっても
僕と君の距離はずっとこのまま
絆すらも深化できたら良いなって
乗り越える度に 大きくなれるのは
挫けそうで もがく誰かに
温かな手を差し伸べ
また歩き出すためだ
たとえ小さな存在だとしても
確かに繋がり続けてるから
恐れなくてもいいさ ずっと僕らは
同じさだめの元で
手を取り合っている
(umarekawareru no nara
donna boku ni nareru no darou)
mousou bakari kurikaesu
itsuka mita yume to kasanaru
genjitsu wa kibishiku kiba wo mukeru yo
nigiru mijikai naifu no kissaki wo
shishi no you na mononoke no you na
sono nodomoto he tsukisasu kara
tatoe chiisana sonzai da to shitemo
tatoe ima wa mijuku de yowakutemo
kimi wo mamoru tame naraba kono saki
donna kewashii michi demo
susunde yukunda
orenai kokoro dake ga
tsuyosa ja nai to omounda yo
kata wo azuke me wo tojiru anshin wo
ataeru koto uketoru koto mo
subete senaka wo oshite kureru
tatoe setake ga kawatteittemo
tatoe shinro ga kotonatte shimattemo
boku to kimi no kyori wa zutto kono mama
kizuna sura mo shinka dekitara ii natte
norikoeru tabi ni ookiku nareru no wa
kujikesou de mogaku dareka ni
atatakana te wo sashinobe
mata arukidasu tame da
tatoe chiisana sonzai da to shitemo
tashika ni tsunagari tsuzuketeru kara
osorenakutemo ii sa zutto bokura wa
onaji sadame no moto de
te wo toriatteiru
“Si pudiera renacer,
¿Qué tipo de persona podría ser?”
Sigo repitiendo estas fantasías,
superponiéndose con los sueños que una vez vi.
La realidad es dura, mostrando sus colmillos
Agarro la punta del cuchillo
como una bestia, como un monstruo,
lo clavaré en su garganta.
Aunque sea una existencia pequeña,
Aunque ahora sea inmaduro y débil,
para protegerte, enfrentaré cualquier
camino difícil que venga,
y seguiré adelante.
No creo que
un corazón inquebrantable sea la única fortaleza
Dar y recibir la comodidad de descansar la cabeza
y cerrar los ojos en el hombro de alguien
también te empuja hacia adelante
Aunque nuestra estatura cambie,
Aunque nuestros caminos se desvíen,
espero que la distancia entre nosotros siga igual,
y que nuestro vínculo pueda profundizarse
Cada vez que superamos obstáculos, crecemos más,
Le damos una mano cálida
a alguien que está luchando y a punto de romperse,
para que pueda caminar de nuevo
Aunque sea una existencia pequeña,
seguro que seguimos conectados
Así que no tengas miedo, siempre
estaremos bajo el mismo destino,
tomados de la mano
“If I could be reborn,
What kind of person could I become?”
I keep repeating these fantasies,
Overlapping with the dreams I once saw.
Reality is harsh, baring its fangs.
I grasp the tip of the knife,
Like a beast, like a monster,
I’ll stab it into its throat.
Even if I am a small existence,
Even if I am immature and weak now,
To protect you, I’ll face any
Harsh path that comes,
And move forward.
I don’t think
An unbreakable heart is the only strength.
Giving and receiving the comfort of resting one’s head
And closing one’s eyes on someone’s shoulder
Also pushes you forward.
Even if our heights change,
Even if our paths diverge,
I hope the distance between us remains the same,
And that our bond can deepen.
Every time we overcome obstacles, we grow more,
We extend a warm hand
To someone who is struggling and about to break,
So they can walk again.
Even if I am a small existence,
Surely we are still connected.
So don’t be afraid, we will always
Be under the same fate,
Holding hands.