Song: ring your bell
Singer: Kalafina
Anime: Fate/stay night: Unlimited Blade Works
歌詞: ring your bell
歌: Kalafina
アニメ: Fate/stay night: Unlimited Blade Works
いつか心が消えて行くなら
せめて声の限り
幸福と絶望を歌いたい
僕らを待つ運命は
いつでもただ
命が夢を見て駆け抜ける
今の続き
君が泣いた夜はその中に
遠い未来の輝きを隠してた
静けさが君を待つ
眩しい丘
きっと行ける
君の地平へ
ring your bell, and raise your song
君がそんなに欲しがっていた
光が消えて行く
何度でもその時を知っている
蒼白い道の上に立ち塞がり
未来へ行く足を止めるのは
君の心だけ
夜明けはまだ遠い
明るい星も見えない
だから窓を開いて
風に乗り響くだろう
明日を呼ぶ君の調べ
闇の中へ
ring your bell
君へと続いてた道の
君から続いて行く道の
眩しさはきっと消えないから
君が泣いた夜の向こうには
まだ何も無い
始まりが広がる
風に乗り消えるだろう
明日を呼ぶ君の調べ
遠い地平へ
木霊を残して
ring your bell, and raise your song
Itsuka kokoro ga kiete yuku nara
semete koe no kagiri
koufuku to zetsubou wo utaitai
Bokura wo matsu unmei wa
itsudemo tada
inochi ga yume wo mite kakenukeru
ima no tsuzuki
Kimi ga naita yoru wa sono naka ni
tooi mirai no kagayaki wo kakushiteta
shizukesa ga kimi wo matsu
mabushii oka
kitto yukeru
kimi no chihei e
ring your bell, and raise your song
Kimi ga sonna ni hoshigatteita
hikari ga kiete yuku
nando demo sono toki wo shitteiru
Aojiroi michi no ue ni tachifusagari
mirai e yuku ashi wo tomeru no wa
kimi no kokoro dake
Yoake wa mada tooi
akarui hoshi mo mienai
dakara mado wo hiraite
kaze ni nori hibiku darou
ashita wo yobu kimi no shirabe
yami no naka e
ring your bell
Kimi e to tsuzuiteta michi no
kimi kara tsuzuite yuku michi no
mabushisa wa kitto kienai kara
Kimi ga naita yoru no mukou ni wa
mada nanimo nai
hajimari ga hirogaru
kaze ni nori kieru darou
ashita wo yobu kimi no shirabe
tooi chihei e
kodama wo nokoshite
ring your bell, and raise your song
Si mi corazón va a desaparecer algún día
al menos quiero cantar con los limites de mi voz
sobre la felicidad y la desesperación
El destino que nos esta esperando
nunca ha sido más que
la continuación del presente
moviéndose en una vida teniendo un sueño
En la noche en que lloraste
estaba escondido el brillo de un lejano futuro
Seguramente puedes ir
a esa brillante colina
donde la calma te espera
en tu horizonte
suena tu campana, y eleva tu canción
La luz que tanto deseaste
desaparecerá
¿Cuánto tiempo supiste eso?
Lo único que se interpone en este camino pálido
y que te impide ir hacia el futuro
es tu corazón
El amanecer aun esta lejos
y tampoco se ven las brillantes estrellas
por eso abre la ventana
Resonará en el viento ¿verdad?
Tu melodía llamando el mañana
en el interior de la oscuridad
suena tu campana
El resplandor del camino que continua hacia ti
y del camino que continua desde ti
nunca desaparecerá
Del otro lado de la noche en que lloraste
donde aun no hay nada
el comienzo se extiende
Desaparecerá en el viento ¿verdad?
Tu melodía llamando el mañana
en el lejano horizonte
donde quedan los ecos
suena tu campana, y eleva tu canción
“English”