Song: PSI-missing
Singer: Kawada Mami
Anime: Toaru Majutsu no Index
歌詞: PSI-missing
歌: 川田まみ
アニメ: とある魔術の禁書目録(インデックス)
ここに生きるその訳も
この場所で出会う全ても
例え違う世界でも
どこに居てもこの思いは揺るがない
胸をチクリと刺す痛み
それを嘲笑う(わらう)傍観者(幸せな者)達へ
背を向け行く
当然の苦しみを運命が誘う
震えだす足が覚えてる・・・確信に
幻想(ゆめ)だけじゃ守れない
頼らない力
今この手が知るから迷わない
誰もが知る喜びと
この胸が悟る答えが
例え違う未来でも
どこへ行くもこの思いは揺るがない
何も持たずに進んでいく
体中に纏う知識(ガラクタ)に惑わされぬように
百、千の必定も偶然が勝る
果てを見る瞳を凝らして・・・飛び越える
怠慢な願いなど幾つもいらない
個の本心は返す 世俗まで
当然の苦しみを運命が誘う
震えだす足が覚えてる・・・確信に
天国か?地獄か?はそこに向かへ
さあ今全てを知るから
今この手が知るから迷わない
Koko ni ikiru sono wake mo
kono basho de deau subete mo
tatoe chigau sekai demo
doko ni ite mo kono omoi wa yuruganai
Mune wo chikuri to sasu itami
sore wo warau shiawase na mono tachi e
se wo muke yuku
Touzen no kurushimi wo unmei ga sasou
furuedasu ashi ga oboeteru… kakushin ni
yume dake ja mamorenai
tayoranai chikara
ima kono te ga shiru kara mayowanai
Daremo ga shiru yorokobi to
kono mune ga satoru kotae ga
tatoe chigau mirai demo
doko e yuku mo kono omoi wa yuruganai
Nanimo motazu ni susunde iku
karadajuu ni matou garakuta ni madowasarenu you ni
Hyaku, sen no hitsujou mo guuzen ga masaru
hate wo miru hitomi wo kogorashite… tobikoeru
taiman na negai nado ikutsumo iranai
ko no honshin wa kaesu sezoku made
Touzen no kurushimi wo unmei ga sasou
furuedasu ashi ga oboeteru… kakushin ni
tengoku ka? jigoku ka? wa soko ni muka e
saa ima subete wo shiru kara
Ima kono te ga shiru kara mayowanai
El significado de vivir aquí
el lugar donde nos conocimos y todo lo demás
Incluso si estamos en mundos diferentes
donde sea que este, este sentimiento no se debilitara
Ignorare a los espectadores burlándose
del dolor atravesando
mi corazón
El destino llama al dolor merecido
mis piernas temblando recuerdan… la convicción
No puedo protegerte solo con ilusiones
Que poder tan incierto
Como mis manos ahora lo saben, no dudare
La felicidad que todos conocen
y la respuesta que siente mi corazón
aun si están en un futuro diferente
no importa a donde vaya, mis sentimientos no se debilitaran
Avanzare sin poseer nada
para no ser confundido por la chatarra que cubre mi cuerpo
Cientos, miles de inevitables accidentes son superados
Concentro mi mirada en el final… y salto
No necesito muchos deseos descuidados
mis verdaderos sentimientos volverán a la normalidad
El destino llama al dolor merecido
mis piernas temblando recuerdan… la convicción
¿Es el cielo? ¿Es el infierno? lo que esta del otro lado
vamos, porque ahora lo se todo
Como mis manos ahora lo saben, no dudare
“English”