Song: Never-Never Sky ~Kakuu no Sora~
Singer: Sora Akanegasaki (Hiroko Kasahara)
Visual Novel: Ever17
歌詞: NEVER-NEVER SKY~架空の空~
歌: 茜ヶ崎空 (笠原弘子)
ビジュアルノベル: EVER17
「恋……したことありますか?」
籠の中の鳥のように 遠い空を夢見てた
「架空」 そうだね 私 でもここにいる
あこがれてた恋すること あきらめてたはずなのに
ひかれてく 壊れそうなほど
あなたのこと求めてる
心にあふれるとまどいの色
いつしか深く刻み込まれてた
見つめて……瞳に住みたいの
あのとき確かに芽生えた想い
ガラスの向こう 重ね合わせた手と手
ふたり 熱く熱く高まる
これが恋……
割り切れずに取り乱した 何もかもわからぬほど
おさえられないなんて 許されぬこと
静かにただ微笑みたい ありのままに受け入れて
つらくても満たされてゆく
些細なことがうれしい
触れ合いたいのに そんなことさえ
叶わない恋 それでもいいのよ
お願い……消さないで想いを
激しいゆらぎに捕らわれていく
甘くせつない 痛みさえもいとしいなんて
好きでいたい このまま
許してね?
本当の空へと羽ばたける日が
あなたとならば来ると思ってた
このまま……哀しみを隠して
勇気をください 信じていたい
ガラスの向こう 重ね合わせた手と手
ずっと あなたがくれた想い忘れない
“Koi…… shita koto arimasu ka?”
Kago no naka no tori no you ni tooi sora wo yume miteta
“kakuu” sou da ne watashi demo koko ni iru
akogareteta koi suru koto akirameteta hazu na noni
hikareteku kowaresou na hodo
anata no koto motometeru
Kokoro ni afureru tomadoi no iro
itsushika fukaku kizamikomareteta
mitsumete…… hitomi ni sumitai no
ano toki tashika ni mebaeta omoi
garasu no mukou kasaneawaseta te to te
futari atsuku atsuku takamaru
kore ga koi……
Warikirezu ni torimidashita nanimokamo wakaranu hodo
osaerarenai nante yurusarenu koto
shizuka ni tada hohoemitai ari no mama ni ukeirete
tsurakutemo mitasarete yuku
sasai na koto ga ureshii
Fureaitai noni sonna koto sae
kanawanai koi soredemo ii no yo
onegai…… kesanaide omoi wo
hageshii yuragi ni torawareteiku
amaku setsunai itami sae mo itoshii nante
suki de itai kono mama
yurushite ne?
Hontou no sora e to habatakeru hi ga
anata to naraba kuru to omotteta
kono mama…… kanashimi wo kakushite
yuuki wo kudasai shinjiteitai
garasu no mukou kasaneawaseta te to te
zutto anata ga kureta omoi wasurenai
“¿Alguna vez… has estado enamorado?”
Como un pájaro en una jaula, soñaba con el lejano cielo
Soy “imaginaria” pero estoy aquí
A pesar de que debí haber renunciado al hecho de enamorarme que tanto anhelaba
me atraes, te deseo tanto
que parece que me romperé
El color de la duda que inunda mi corazón
fue grabado profundamente en mi sin que me diera cuenta
Mírame… quiero vivir en tu mirada
Los sentimientos que ciertamente surgieron esa vez
del otro lado del cristal con nuestras manos una sobre la otra
incrementan su calor
Esto es amor…
Estaba confundida y eso no me agradaba, no me podía permitir
que fuera algo incontrolable de lo que no entendía nada
Solo quiero sonreír tranquilamente, que me aceptes como soy
Aunque sea difícil, me satisface
Las cosas triviales me hacen feliz
A pesar de que quiero tocarte ni siquiera eso
Es un amor imposible pero aun así esta bien
Por favor… no borres mis sentimientos
Hasta este dulce y sofocante dolor que me atrapa
y me mueve violentamente es preciado para mi
Quiero quererte de esta forma
¿Me lo permites?
Pensaba que llegaría el día en que podría volar
por el verdadero cielo si estaba junto a ti
De esta forma… escondo la tristeza
Dame valor por favor, quiero creer
Nunca olvidaré los sentimientos que me diste
del otro lado del cristal con nuestras manos una sobre la otra
“English”