
Interprete: Sora Akanegasaki (CV: Hiroko Kasahara)
Álbum: Ever17 -the out of infinity- Single Collection Action2 – Akanegasaki Sora
Novela Visual: Ever 17
“Koi…… shita koto arimasu ka?”
「恋……したことありますか?」
Kago no naka no tori no you ni tooi sora wo yume miteta
籠の中の鳥のように 遠い空を夢見てた
“kakuu” sou da ne watashi demo koko ni iru
「架空」 そうだね 私 でもここにいる
akogareteta koi suru koto akirameteta hazu na noni
あこがれてた恋すること あきらめてたはずなのに
hikareteku kowaresou na hodo
ひかれてく 壊れそうなほど
anata no koto motometeru
あなたのこと求めてる
Soy “imaginaria” pero estoy aquí
A pesar de que debí haber renunciado al hecho de enamorarme que tanto anhelaba
me atraes, te deseo tanto
que parece que me romperé
Kokoro ni afureru tomadoi no iro
心にあふれるとまどいの色
itsushika fukaku kizamikomareteta
いつしか深く刻み込まれてた
mitsumete…… hitomi ni sumitai no
見つめて……瞳に住みたいの
ano toki tashika ni mebaeta omoi
あのとき確かに芽生えた想い
garasu no mukou kasaneawaseta te to te
ガラスの向こう 重ね合わせた手と手
futari atsuku atsuku takamaru
ふたり 熱く熱く高まる
kore ga koi……
これが恋……
fue grabado profundamente en mi sin que me diera cuenta
Mírame… quiero vivir en tu mirada
Los sentimientos que ciertamente surgieron esa vez
del otro lado del cristal con nuestras manos una sobre la otra
incrementan su calor
Esto es amor…
Warikirezu ni torimidashita nanimokamo wakaranu hodo
割り切れずに取り乱した 何もかもわからぬほど
osaerarenai nante yurusarenu koto
おさえられないなんて 許されぬこと
shizuka ni tada hohoemitai ari no mama ni ukeirete
静かにただ微笑みたい ありのままに受け入れて
tsurakutemo mitasarete yuku
つらくても満たされてゆく
sasai na koto ga ureshii
些細なことがうれしい
que fuera algo incontrolable de lo que no entendía nada
Solo quiero sonreír tranquilamente, que me aceptes como soy
Aunque sea difícil, me satisface
Las cosas triviales me hacen feliz
Fureaitai noni sonna koto sae
触れ合いたいのに そんなことさえ
kanawanai koi soredemo ii no yo
叶わない恋 それでもいいのよ
onegai…… kesanaide omoi wo
お願い……消さないで想いを
hageshii yuragi ni torawareteiku
激しいゆらぎに捕らわれていく
amaku setsunai itami sae mo itoshii nante
甘くせつない 痛みさえもいとしいなんて
suki de itai kono mama
好きでいたい このまま
yurushite ne?
許してね?
Es un amor imposible pero aun así esta bien
Por favor… no borres mis sentimientos
Hasta este dulce y sofocante dolor que me atrapa
y me mueve violentamente es preciado para mi
Quiero quererte de esta forma
¿Me lo permites?
Hontou no sora e to habatakeru hi ga
本当の空へと羽ばたける日が
anata to naraba kuru to omotteta
あなたとならば来ると思ってた
kono mama…… kanashimi wo kakushite
このまま……哀しみを隠して
yuuki wo kudasai shinjiteitai
勇気をください 信じていたい
garasu no mukou kasaneawaseta te to te
ガラスの向こう 重ね合わせた手と手
zutto anata ga kureta omoi wasurenai
ずっと あなたがくれた想い忘れない
por el verdadero cielo si estaba junto a ti
De esta forma… escondo la tristeza
Dame valor por favor, quiero creer
Nunca olvidaré los sentimientos que me diste
del otro lado del cristal con nuestras manos una sobre la otra