Song: Negaigoto
Singer: Oharu (Akesaka Satomi)
Anime: Mushibugyou
歌詞: 願い事
歌: お春 (聡美明坂)
アニメ: ムシブギョー
幼い頃から 何度も繰り返した
願い事 無駄ではなかったと
アナタの優しさが 気付かせてくれました
そのときに 涙零れ落ちた
穏やかな日々が きっといつか
来る事 心から 願いながら
たおやかな空の その下へと
確かに歩くアナタの 背中を見送った
儚い願いは 確かに届いていた
ひた向きに 信じて良かったと
アナタの優しさが 思わせてくれました
はらはらと 涙零れ落ちた
流れ行く日々は きっといつか
不安や 迷いまで 連れて来るけど
止む事知らない 雨はないと
一途に進むアナタの 笑顔を待ちます
穏やかな日々が きっといつか
来る事 心から 願いながら
たおやかな空の その下へと
確かに歩くアナタの 背中を見送った
Osanai koro kara nandomo kurikaeshita
negaigoto muda de wa nakatta to
anata no yasashisa ga kizukasete kuremashita
sono toki ni namida koboreochita
Odayaka na hibi ga kitto itsuka
kuru koto kokoro kara negai nagara
taoyaka na sora no sono shita e to
tashika ni aruku anata no senaka wo miokutta
Hakanai negai wa tashika ni todoiteita
hitamuki ni shinjite yokatta to
anata no yasashisa ga omowasete kuremashita
hara hara to namida koboreochita
Nagare yuku hibi wa kitto itsuka
fuan ya mayoi made tsurete kuru kedo
yamu koto shiranai ame wa nai to
ichizuni susumu anata no egao wo machimasu
Odayaka na hibi ga kitto itsuka
kuru koto kokoro kara negai nagara
taoyaka na sora no sono shita e to
tashika ni aruku anata no senaka wo miokutta
Desde que era pequeña se repitió una vez tras otra
Tu amabilidad me hizo darme cuenta
que mi deseo no era inútil
En ese momento mis lágrimas se derramaron
Mientras deseo con mi corazón
que algún día lleguen días tranquilos
caminare bajo el gentil cielo
después de despedirte
Sin duda alcance mi efímero deseo
Me alegra haberlo creído seriamente
gracias a tu amabilidad que me hizo confiar en ello
mis lágrimas se derramaron de la emoción
El transcurso de los días en algún momento
traerá consigo inseguridad y dudas pero
como no hay lluvia que no termine
avanzare sinceramente esperando tu sonrisa
Mientras deseo con mi corazón
que algún día lleguen días tranquilos
caminare bajo el gentil cielo
después de despedirte
“English”