Interprete: Girls Dead Monster; LiSA
Álbum: Keep The Beats!
Anime: Angel Beats!
Mezamashitokei ga ganaritateteru
目覚まし時計ががなりたててる
onegai mou sukoshi nemurasete
お願いもう少し眠らせて
kinou wa GIG de sono ato nomikai de
昨日はGIGでその後飲み会で
mochiron osake wa nomenainda kedo juusu nanda kedo
もちろんお酒は呑めないんだけど ジュースなんだけど
isogashii hibi wo majime ni ikiru
忙しい日々を真面目に生きる
kono atashi me ni douka nemuri wo
このあたしめにどうか眠りを
chanto okitara shinkyoku kikasete ageru
ちゃんと起きたら新曲聴かせてあげる
mochiron hikigatari de hamori wa onegai
もちろん弾き語りで ハモリはお願い
tetoriashitori oshiete ageru yo shinpai nai
手取り足取り教えてあげるよ 心配ない
sou iya ichigen kireteta katte kite onegai!
そういや1弦切れてた 買ってきて お願い!
Por favor, déjame dormir un poco mas
Ayer estuve en un concierto y después en una fiesta
Como naturalmente no tomo sake solo tome jugo
Vivo seriamente estos frenéticos días
así que por favor, permiteme dormir
Cuando me levante adecuadamente te dejare escuchar mi nueva canción
Desde luego cuando cante encárgate de la armonía
No te preocupes porque te enseñare detalladamente
Cierto, rompí una cuerda, ve a comprarme otra por favor
Mezamashitokei wo tomete kara sanjuppun
目覚まし時計を止めてから30分
ii kagen okinakya ikenai kedo
いい加減起きなきゃいけないけど
mafuyu no futon wa mashou no aitemu
真冬の布団は魔性のアイテム
mou nukedasenaku natte shimatta yo nemuri noroi tsuki
もう抜け出せなくなってしまったよ 眠り呪い付き
warera ga kurasu gendaishakai
我らが暮らす 現代社会
konna to koro ni akuma ga ita
こんなところに悪魔がいた
kudaranai kara isshou ni fusu nante hidokunai?
くだらないから一笑に付すなんてひどくない?
koko kara omoshiroku naru kamoshirenai ja nai
ここから面白くなるかもしれないじゃない
dakara tsuzuki to iwaretemo mada ukande nai
だから続きと言われてもまだ浮かんでない
toriaezu futon ni taberare futon man ni naru
とりあえず布団に食べられ布団マンになる
mou sore de ii ja nai
もうそれでいいじゃない
Suficiente, aunque tengo que levantarme
en medio del invierno mi futon es un objeto malvado
no creo que pueda escapar de su maldición de sueño
En la sociedad moderna en la que vivimos
hay un demonio justo aquí
¿No es terrible que nos riamos de esa tontería?
porque a partir de ahora podría convertirse en algo interesante ¿no?
Por eso aunque me digan que continué aun no tengo inspiración
Por lo mientras dejare que mi futon me coma para convertirme en un futo-pan
Ya es suficiente con eso ¿no?
Hai hai soro soro okimasu yo oyu wo wakashite yo
はいはいそろそろ起きますよ お湯を沸かしてよ
nemukezamashi no koohii ni tabenokoshita kukkii wo
眠気覚ましのコーヒーに食べ残したクッキーを
sou iya shinkyoku no renshuu wo surun dattakke na
そういや新曲の練習をするんだったっけな
somo somo hitori kurashite dare to hanashitetan daro?
そもそも一人暮らしで誰と話してたんだろ?
Acompañare mi café para despertar con las galletas que quedaron
Cierto, iba a practicar mi nueva canción ¿verdad?
Para empezar, ¿si vivo sola con quien he estado hablando?