Song: Los! Los! Los!
Singer: Degurechaff Tanya (Yuuki Aoi)
Anime: Youjo Senki
歌詞: Los! Los! Los!
歌: ターニャ・デグレチャフ (悠木碧)
アニメ: 幼女戦記
Feuer! Sperrfeuer! Los!
Achtung! Deckung! Hinlegen! Halt!
戦場へ!前線へ!そして死の淵まで!
命捨てたその覚悟を示せ!
Feuer! Sperrfeuer! Los!
Achtung! Deckung! Hinlegen! Halt!
聴こえるだろう あの砲声が
抵抗する蛆の聲だ
踏み潰せ!踏み潰せ!
諸君、我々の任務は何だ
殲滅だ!
一機残らずの殲滅だ!
為すべきことは唯一つ
地獄を創れ!
何故炎の中進んで行くのか
弾丸の雨に打たれに行くのか
笑止千万!帝国(くに)の為だ!
戦場へ!前線へ!そして死の淵まで!
命捨てた覚悟を示せよ!
忠誠を!従順を!そして其の魂を
全て捧げ勝鬨を上げよ!
さあ此処に築いてみせろ!
天に届く死体(ひと)の山を!
Feuer! Sperrfeuer! Los!
Achtung! Deckung! Hinlegen! Halt!
どこに恐怖があると言うんだ
見ろ 血肉が花火の様だ
撒き散らす 撒き散らす
千の傷跡 忘れちゃいないさ
炎の熱も 零れた臓腑も
最後の呻きも 濁った瞳も
嗚呼、それこそを求めるのだ!
安寧も平穏も増して和解なんて
牙を捨てた飼い犬の所業
絶望と動乱を掛けた狂気の沙汰は
地獄よりも 楽園の様だ
その四肢は踊る為に
踊り狂う為有るのだ!
人間に価値など無い
価値無き者同士の争いに
命の徒花を咲かせてみせろ!
法律も秩序でも 狂った奴が創ってる
まさに笑劇(ファルス) 不条理だけの起承転結
戦場へ!前線へ!そして死の淵まで!
命捨てた覚悟を示せよ!
忠誠を!従順を!そして其の魂を
全て捧げ勝鬨を上げよ!
さあ此処に築いてみせろ!
天に届く死体(ひと)の山に
木霊する憎しみさえ
掻き消す爆発音
Feuer! Sperrfeuer! Los!
Achtung! Deckung! Hinlegen! Halt!
Feuer! Sperrfeuer! Los!
Achtung! Deckung! Hinlegen! Halt!
Senjou e! zensen e! soshite shi no fuchi made!
inochi suteta sono kakugo wo shimese!
Feuer! Sperrfeuer! Los!
Achtung! Deckung! Hinlegen! Halt!
Kikoeru darou ano housei ga
teikou suru uji no koe da
fumitsubuse! fumitsubuse!
Shokun, wareware no ninmu wa nanda
senmetsu da!
ikki nokorazu no senmetsu da!
nasu beki koto wa tada hitotsu
jigoku wo tsukure!
Naze honoo no naka susundeiku no ka
dangan no ame ni utare ni iku no ka
shoushisenban! kuni no tame da!
Senjou e! zensen e! soshite shi no fuchi made!
inochi suteta kakugo wo shimese yo!
chuusei wo! juujun wo! soshite sono tamashii wo
subete sasage kachidoki wo ageyo!
Saa koko ni kizuite misero!
ten ni todoku hito no yama wo!
Feuer! Sperrfeuer! Los!
Achtung! Deckung! Hinlegen! Halt!
Doko ni kyoufu ga aru to iunda
miro chiniku ga hanabi no you da
makichirasu makichirasu
Sen no kizuato wasurecha inai sa
honoo no netsu mo koboreta zoufu mo
saigo no umeki mo nigotta hitomi mo
aa, sore koso wo motomeru no da!
Annei mo heion mo mashite wakai nante
kiba wo suteta kaiinu no shogyou
zetsubou to douran wo kaketa kyouki no sata wa
jigoku yori mo rakuen no you da
Sono shishi wa odoru tame ni
odorikuruu tame aru no da!
Ningen ni kachi nado nai
kachi nakimono doushi no arasoi ni
inochi no adabana wo sakasete misero!
Houritsu mo chitsujo demo kurutta yatsu ga tsukutteru
masa ni farusu fujouri dake no kishoutenketsu
Senjou e! zensen e! soshite shi no fuchi made!
inochi suteta kakugo wo shimese yo!
chuusei wo! juujun wo! soshite sono tamashii wo
subete sasage kachidoki wo ageyo!
Saa koko ni kizuite misero!
ten ni todoku hito no yama ni
kodama suru nikushimi sae
kakikesu bakuhatsu on
Feuer! Sperrfeuer! Los!
Achtung! Deckung! Hinlegen! Halt!
¡Fuego! ¡Dispara! ¡Vamos!
¡Atención! ¡Cúbranse! ¡Abajo! ¡Alto!
¡Al campo de batalla! ¡a la vanguardia! ¡y hasta el abismo de la muerte!
¡Muéstrenme la determinación para abandonar sus vidas!
¡Fuego! ¡Dispara! ¡Vamos!
¡Atención! ¡Cúbranse! ¡Abajo! ¡Alto!
Pueden escucharlo ¿verdad? las pistolas
Es la voz de las larvas resistiéndose
¡Aplastenlas! ¡Aplastenlas!
Caballeros, ¿cuál es nuestra misión?
¡La exterminación!
¡Exterminarlos sin que quede ninguno!
Solo hay una cosa que debemos hacer
¡Construir un infierno!
¿Qué por qué avanzamos en el interior de las llamas?
¿Qué por qué avanzamos en una lluvia de balas?
¡Qué ridículo! ¡Lo hacemos por el imperio!
¡Al campo de batalla! ¡a la vanguardia! ¡y hasta el abismo de la muerte!
¡Muéstrenme la determinación para abandonar sus vidas!
¡Lealtad! ¡Obediencia! y sus almas
¡Ofrezcan todo y lancen un grito de victoria!
Vamos ¡juntenlas aquí!
¡montañas de cuerpos que lleguen hasta el cielo!
¡Fuego! ¡Dispara! ¡Vamos!
¡Atención! ¡Cúbranse! ¡Abajo! ¡Alto!
¿Dónde dices que está el miedo?
Mira, la carne y la sangre parecen fuegos artificiales
Se esparcen, se esparcen
No olvido las miles de heridas
ni las llamas, ni las entrañas derramadas,
ni sus últimos quejidos, ni sus ojos sin brillo
Ah, ¡eso es lo que deseo!
La paz y la tranquilidad, además de la reconciliación
son los actos de perros domesticados que perdieron sus colmillos
La locura que trae consigo desesperación y perturbaciones
más que un infierno parece un paraíso
Sus extremidades son para bailar
¡Para bailar en éxtasis!
Los humanos no tienen valor
¡Muestren que su vida vacía puede florecer
en esta batalla que tampoco tiene valor!
La ley y el orden son construidas por tipos locos
Una completa farsa, la historia de la irracionalidad
¡Al campo de batalla! ¡a la vanguardia! ¡y hasta el abismo de la muerte!
¡Muéstrenme la determinación para abandonar sus vidas!
¡Lealtad! ¡Obediencia! y sus almas
¡Ofrezcan todo y lancen un grito de victoria!
Vamos ¡juntenlas aquí!
¡montañas de cuerpos que lleguen hasta el cielo!
El sonido de las explosiones borra
hasta el odio resonando
¡Fuego! ¡Dispara! ¡Vamos!
¡Atención! ¡Cúbranse! ¡Abajo! ¡Alto!
“English”