
Song: Little Busters!
Singer: Rita
Anime: Little Busters!
歌詞: Little Busters!
歌: Rita
アニメ: リトルバスターズ!
ひとりが辛いから ふたつの手をつないだ
ふたりじゃ寂しいから 輪になって手をつないだ
きっとそれが幾千の 力にもなり どんな夢も断てる気がするんだ
高く飛べ 高く空へ 高く蹴れ
高く声を上げ
いつか挫けた その日の向こうまで
きみの声忘れない 涙も忘れない
これから始まる 希望という名の未来を
その足は歩き出す やがて来る過酷も
みんなで作った輪は大きくなりすぎて
時にはきみがどこにいるのかもわからなくなって
そっと誰かがくれた優しい言葉が
きみのものだと教えてくれたんだ
腕をかき 風を切れ 前を向き
涙が滲むほどに
真っ直ぐこの空を駆け抜けろ
きみもひとり 僕もひとり
みんなが孤独でいるんだ この輪の中でもう気づかないうちに
その足は震え出す 小さな過酷にも
僕ら皆同じ夢を見てた
過ぎ去る1ページの
ここからは一冊しか持っていけないよ
それでよかったのかい?
胸には強さを
気高き強さを
頬には涙を
一滴の涙を
高く飛べ 高く空へ 高く蹴れ
高く声を上げ
いつか挫けた その日の向こうまで
きみの声忘れない 涙も忘れない
これから始まる 希望という名の未来を
その足は歩き出す やがて来る過酷も
乗り越えてくれるよ 信じさせてくれるよ
Hitori ga tsurai kara futatsu no te wo tsunaida
futari ja samishiii kara wa ni natte te wo tsunaida
kitto sore ga ikusen no chikara ni mo nari donna yume mo tateru ki ga surunda
Takaku tobe takaku sora he takaku kere
takaku koe wo age
itsuka kujiketa sono hi no mukou made
kimi no koe wasurenai namida mo wasurenai
kore kara hajimaru kibou to iu na no mirai wo
Sono ashi wa arukidasu yagate kuru kakoku mo
Minna de tsukutta wa wa ookiku nari sugite
toki ni wa kimi ga doko ni iru no kamo wakaranakunatte
sotto dareka ga kureta yasashii kotoba ga
kimi no mono da to oshietekuretanda
Ude wo kaki kaze wo kire mae wo muki
namida ga nijimu hodo ni
massugu kono sora wo kakenukero
kimi mo hitori boku mo hitori
minna ga kodoku de irunda kono wa no naka de mou kizukanai uchi ni
sono ashi wa furuedasu chiisana kakoku ni mo
Bokura minna onaji yume wo miteta
sugisaru ichi peeji no
koko kara wa issatsu shika motteikenai yo
sore de yokatta no kai?
Mune ni wa tsuyosa wo
kedakaki tsuyosa wo
hoho ni wa namida wo
itteki no namida wo
Takaku tobe takaku sore he takaku kere
takaku koe wo age
itsuka kujiketa sono hi no mukou made
kimi no koe wasurenai namida mo wasurenai
kore kara hajimaru kibou to iu na no mirai wo
Sono ashi wa arukidasu yagate kuru kakoku mo
norikoete kureru yo shinjisasetekureru yo
Nos tomamos de las manos porque estar solos es doloroso
pero con solo nosotros dos era solitario por lo que hicimos un circulo con nuestras manos
Eso sin duda se convertirá en nuestra fuerza para superar cualquier sueño
Vuela alto hacia el alto cielo, patea alto
alza la voz
hasta el día en que superes los momentos de fracaso
No olvidare tu voz ni tampoco tus lágrimas
de ahora en adelante empieza un futuro llamado “esperanza”
Tus pies empezaran a caminar y pronto también las dificultades
El circulo que hicimos con todos se volvió muy grande
a veces no sabia donde te encontrabas pero
las amables palabras que recibí de alguien
resultaron ser de tu parte
Extiende tus brazos, atraviesa el viento, avanza
tanto para que tus lágrimas se derramen
al atravesar francamente el cielo
Estas solo y yo también
Cuando me di cuenta de que en este circulo todos estamos solos
mis pies empezaron a temblar así como las pequeñas dificultades
Vimos el mismo sueño que los demás
al pasar la primera pagina
De ahora en adelante solo llevaremos una copia
¿eso esta bien no?
En mi corazón, fuerza
una noble fuerza
En mis mejillas, lágrimas
una sola lágrima
Vuela alto hacia el alto cielo, patea alto
alza la voz
hasta el día en que superes los momentos de fracaso
No olvidare tu voz ni tampoco tus lágrimas
de ahora en adelante empieza un futuro llamado “esperanza”
Tus pies empezaran a caminar y pronto también las dificultades
pero las superaras, tu me hiciste creer
“English”
