Song: LEVEL 5 -judgelight-
Singer: fripSide
Anime: Toaru Kagaku no Railgun
歌詞: LEVEL 5 -judgelight-
歌: fripSide
アニメ: とある科学の超電磁砲(レールガン)
響き合う 願いが今、覚醒めてく
譲れない未来のために
巡り逢う 運命を超えたその先に
この想い輝くから
ここじゃない未来に想い託してみては
強さの本当の意味を捜し続けてた
ありのままの痛みを受け入れるその意味を
明日へ走り続ける君に知った
巡りゆく 景色が今、流れてく
手繰り寄せた世界の先
降り注ぐ シグナルを躰で感じて
解き放つ今全てを
Just truth in my heart
いつだって迷わないよ
消せない想いがあるから
解き明かす 真実から 瞳を逸らさずに
I’ll reach the next stage to realize all.
遠く感じてた 君が走る背中を
いつからだろう こんなにも近くに感じる
不安隠し切れずに 迫る空を見上げた
傷ついた記憶 いつか乗り越えるよ
憧れは 能力を今 呼び起こす
守りたいものがあるから
巡りゆく 景色胸に 駆け上がるだけ
痛みは風に消えてく
Believe in Judgelight
運命さえ 撃ち抜いて
夜明けをこの手で造ろう
変えていく勇気と変わらない心で
I believe myself and precious emotion
打ち砕く この想いで!
始まりの 光の中 誓い合う
果てなき闇を裁くこと
恐れてた 孤独の渦 溺れることに
だけどもう振り向かない
巡りゆく 景色が今、流れてく
手繰り寄せた世界の先
降り注ぐ シグナルを躰で感じて
解き放つ今全てを
Just truth in my heart
いつだって迷わないよ
消せない想いがあるから
解き明かす 真実から 瞳を逸らさずに
I’ll reach the next stage to realize all.
確かな絆信じて
Hibikiau negai ga ima, mezameteku
yuzurenai mirai no tame ni
meguriau unmei wo koeta sono saki ni
kono omoi kagayaku kara
Koko ja nai mirai ni omoi takushite mite wa
tsuyosa no hontou no imi wo sagashi tsuzuketeta
Ari no mama no itami wo ukeireru sono imi wo
ashita e hashiri tsuzukeru kimi ni shitta
Meguri yuku keshiki ga ima, nagareteku
taguriyoseta sekai no saki
furisosogu shigunaru wo karada de kanjite
tokihanatsu ima subete wo
Just truth in my heart
itsudatte mayowanai yo
kesenai omoi ga aru kara
tokiakasu shinjitsu kara me wo sorasazu ni
I’ll reach the next stage to realize all.
Tooku kanjiteta kimi ga hashiru senaka wo
itsu kara darou konna ni mo chikaku ni kanjiru
Fuan kakushikirezu ni semaru sora wo miageta
kizutsuita kioku itsuka norikoeru yo
Akogare wa chikara wo ima yobiokosu
mamoritai mono ga aru kara
meguri yuku keshiki mune ni kakeagaru dake
itami wa kaze ni kieteku
Believe in Judgelight
unmei sae uchinuite
yoake wo kono te de tsukurou
kaeteiku yuuki to kawaranai kokoro de
I believe myself and precious emotion
ichikudaku kono omoi de!
Hajimari no hikari no naka chikai au
hate naki yami wo sabaku koto
osoreteta kodoku no uzu oboreru koto ni
dakedo mou furimukanai
Meguri yuku keshiki ga ima, nagareteku
taguriyoseta sekai no saki
furisosogu shigunaru wo karada de kanjite
tokihanatsu ima subete wo
Just truth in my heart
itsudatte mayowanai yo
kesenai omoi ga aru kara
tokiakasu shinjitsu kara me wo sorasazu ni
I’ll reach the next stage to realize all.
tashika na kizuna shinjite
Deseos resonando entre si despiertan ahora
por un futuro al que no podemos renunciar
Después de superar el inevitable destino
mis sentimientos empezaran a brillar
Intenta confiar tus sentimientos a un futuro que no esta aquí
Seguiste buscando el verdadero significado de la fuerza
Conocías el significado de aceptar el dolor tal y como es
y seguías corriendo hacia el mañana
El escenario girando ahora esta pasando
adelante del tortuoso mundo
Siente el asedio de las señales en tu cuerpo
y libera todo en este momento
En mi corazón solo hay verdad
Nunca dudare
porque tengo sentimientos que nunca desaparecerán
Sin apartar la vista de la verdad me deshago de las dudas
Alcanzare la siguiente etapa para entender todo.
Sentí a la distancia tu espalda al correr
¿hasta cuando podre sentirte mas cerca?
Sin esconder mi ansiedad observe el cielo acercándose
Algún día superare las heridas en mis recuerdos
El deseo llamara al poder
porque hay cosas que quiero proteger
El escenario girando se mueve en mi corazón
El dolor desaparecerá en el viento
Confía en la luz del juicio
y dispara hasta al destino
Creare el amanecer con mis propias manos
con un valor diferente y un corazón que no cambiara
Creo en mi misma y en mis queridas emociones
¡Los destruiré con estos sentimientos!
Hicimos un juramento en la luz del principio
para juzgar a la oscuridad sin fin
Tuve miedo de ahogarme en un remolino de soledad
pero ya no daré marcha atrás
El escenario girando ahora esta pasando
adelante del tortuoso mundo
Siente el asedio de señales en tu cuerpo
y libera todo en este momento
En mi corazón solo hay verdad
Nunca dudare
porque tengo sentimientos que nunca desaparecerán
Sin apartar la vista de la verdad me deshago de las dudas
Alcanzare la siguiente etapa para entender todo.
Confía en nuestro firme vinculo
“English”