
Song: Labyrinth
Singer: MIQ
Game: Busou Shinki BATTLE MASTERS Mk.2
歌詞: ラビリンス
歌: MIQ
ゲーム: 武装神姫 BATTLE MASTERS Mk.2
夢の果てに 迷い込んだ天使が
舞い降りた世界に 光が走り
立ち向かうと 決めた鼓動
青い空に 轟いている
恐れは目覚め
今、君のために
戦いを選ぶ
導かれし愛を呼んで
深い闇に閉ざす 出口のない道は
永遠ではないと 知っているから
僕等は気付かずに
生きる意味を求め
傷を負って愛を守り続ける
Will leave the tears forever
放つ光 命の覇者包む空に
幸せの影探し続ける
奇跡と呼ぶめぐり逢いは
永久の別れ 辿るさだめ
心に刻み
今、羽を広げ 飛び立つ彼方は
怒涛の時空 愛を越えて
信じあえる絆 呼び合う魂は
揺るがないものだと知っているから
まっすぐな瞳に この手の運命を
かけて 強き愛を信じ続ける
And this world keeps on turning
深い闇に閉ざす 出口のない道は
永遠ではないと 知っているから
僕等は気付かずに
生きる意味を求め
傷を負って愛を守り続ける
Will leave the tears forever
yume no hate ni mayoikonda tenshi ga
maiorita sekai ni hikari ga hashiri
tachimukau to kimeta kodou
aoi sora ni todoroiteiru
osore wa mezame
ima, kimi no tame ni
tatakai wo erabu
michibikareshi ai wo yonde
fukai yami ni tozasu deguchi no nai michi wa
eien de wa nai to shitteiru kara
bokura wa kizukazu ni
ikiru imi wo motome
kizu wo otte ai wo mamori tsuzukeru
Will leave the tears forever
hanatsu hikari inochi no hasha tsutsumu sora ni
shiawase no kage sagashi tsuzukeru
kiseki to yobu meguriai wa
towa no wakare tadoru sadame
kokoro ni kizami
ima, hane wo hiroge tobitatsu kanata wa
dotou no toki ai wo koete
shinjiaeru kizuna yobiau tamashii wa
yuruganai mono da to shitteiru kara
massugu na hitomi ni kono te no unmei wo
kakete tsuyoki ai wo shinji tsuzukeru
And this world keeps on turning
fukai yami ni tozasu deguchi no nai michi wa
eien de wa nai to shitteiru kara
bokura wa kizukazu ni
ikiru imi wo motome
kizu wo otte ai wo mamori tsuzukeru
Will leave the tears forever
En el fin de los sueños, un ángel extraviado
descendió a este mundo y la luz recorrió el cielo
Con mis latidos decido pelear
mientras el miedo retumbando
en el azul del firmamento despierta
Ahora, por ti
elijo pelear
llamando al amor que guía mi destino
Sé que el camino cerrado y sin salida en la oscuridad profunda
no es eterno
Sin darnos cuenta
buscamos el sentido de vivir
cargando heridas mientras protegemos el amor
Dejaremos atrás las lágrimas para siempre
La luz que emana envuelve al vencedor
bajo un cielo donde la sombra de la felicidad sigue oculta
El milagro de este encuentro
es un destino que lleva a una eterna despedida
quedando grabado en el alma
Ahora, al desplegar mis alas vuelo más allá
atravesando el tiempo y el amor impetuoso
Sé que los lazos que confiamos y nuestras almas que se llaman
son inquebrantables
Con la mirada firme, en mis manos sostengo el destino
apostando todo, seguiré creyendo en este amor inquebrantable
Y este mundo sigue girando
Sé que el camino cerrado y sin salida en la oscuridad profunda
no es eterno
Sin darnos cuenta
buscamos el sentido de vivir
cargando heridas mientras protegemos el amor
Dejaremos atrás las lágrimas para siempre
At the end of dreams, a lost angel
descended to this world as light streaked across the sky
With my heartbeat, I choose to fight
while fear resounds
awakening in the blue of the firmament
Now, for you
I choose to fight
calling upon the love that guides my fate
I know the closed and endless path in the deep darkness
is not eternal
Without realizing it
we search for the meaning of life
carrying wounds as we continue to protect love
We will leave the tears behind forever
The light that radiates envelops the victor
beneath a sky where the shadow of happiness remains hidden
The miracle of this encounter
is a fate that leads to an eternal farewell
etched into the soul
Now, as I spread my wings, I fly beyond
crossing through time and relentless love
I know the bonds we trust and our calling souls
are unbreakable
With a steady gaze, I hold fate in my hands
betting everything, I will keep believing in this unwavering love
And this world keeps on turning
I know the closed and endless path in the deep darkness
is not eternal
Without realizing it
we search for the meaning of life
carrying wounds as we continue to protect love
We will leave the tears behind forever