Song: KIRARI
Singer: Tohsaka Rin (Ueda Kana)
Anime: Fate/stay night
歌詞: KIRARI
歌: 遠坂凛 (植田 佳奈)
アニメ: フェイト/ステイナイト
小鳥の声が響いた ちょっと早めの朝には
お気に入りの紅茶淹れ 青い空を眺めてみるよ
普通なんてつまらない そんなふうに思ってた
けれど当たり前だって「悪くないね」
呟いていた
自分の気持ちだけにはウソはつけないね
まっすぐ前見ているから強気でいたい!
キラリと陽差しはじけてる
反射するよ心の鏡(ミラー)に
曇りはしない正直な
私でいたいから
開け放した窓辺から射し込む木漏れ日揺れて
髪を撫でてゆく風に花の香りかすかに混ざる
泣いてるヒマなんかない 涙忘れていたけど
時にラクになることも「大事だよね」
気づいてたのに
痛みを越えた数だけ優しさがわかる
胸を張って誇れるから笑顔で言える!
キラリと雲が流れてく
現在(いま)を描く気持ちのままに
迷いはしない真っ白な
私でいるために
キラリと陽差しはじけてる
反射するよ心の鏡(ミラー)に
曇りはしない正直な
私でいたいから
私でいるために
Kotori no koe ga hibiita chotto hayame no asa ni wa
okiniiri no koucha ire aoi sora wo nagamete miru yo
Futsuu nante tsumaranai sonna fuu ni omotteta
keredo atarimae datte “warukunai ne”
tsubuyaiteita
Jibun no kimochi dake ni wa uso wa tsukenai ne
massugu mae miteiru kara tsuyoki de itai!
Kirari to hi sashi hajiketeru
hansha suru yo kokoro no miraa ni
kumori wa shinai shoujiki na
watashi de itai kara
Akehanashita madobe kara sashikomu komorebi yurete
kami wo nadete yuku kaze ni hana no kaori kasuka ni mazaru
Naiteru hima nanka nai namida wasureteita kedo
toki ni raku ni naru koto mo “daiji da yo ne”
kizuiteta noni
Itami wo koeta kazu dake yasashisa ga wakaru
mune wo hatte hokoreru kara egao de ieru!
Kirari to kumo ga nagareteku
ima wo egaku kimochi no mama ni
mayoi wa shinai masshiro na
watashi de iru tame ni
Kirari to hi sashi hajiketeru
hanshan suru yo kokoro no miraa ni
kumori wa shinai shoujiki na
watashi de itai kara
Watashi de iru tame ni
Los cantos de las aves resuenan muy temprano en la mañana
preparo mi te negro favorito y miro al cielo
Es tan normal que es aburrido, pensé algo así
pero naturalmente “no esta tan mal”
fue lo que susurre
La única cosa sobre la que no debes mentir son tus propios sentimientos
Quiero mantenerme fuerte al mirar al frente
Con un destello los rayos del sol aparecen
formando un reflejo en el espejo del corazón
Quiero ser una persona
honesta y sin dudas
Desde la ventana abierta los rayos del sol se filtran desde los arboles
mientras mi cabello es acariciado por el suave aroma de las flores en el viento
No tengo tiempo para llorar, aunque he olvidado mis lagrimas
me di cuenta que a veces relajarme
“es importante ¿no?”
Solo puedes entender la amabilidad por las veces que superas el dolor
Como alzo la cara con orgullo puedo decirlo con una sonrisa
Con un destello el cielo se despejara
Ahora dibujare mis sentimientos tal como son
para poder ser una persona
pura y sin dudas
Con un destello los rayos del sol aparecen
formando un reflejo en el espejo del corazón
Quiero ser una persona
honesta y sin dudas
Para poder ser yo misma
“English”