
Song: Kimi to Futari
Singer: ClariS
Anime: Mahou Shoujo Madoka Magica
歌詞: キミとふたり
歌: ClariS
アニメ: 魔法少女まどか☆マギカ
キミとふたりで恋をして
キミとふたりでケンカして
キミとふたりで涙して
今すぐキミに会いたいから
同じ夢を見てたよね
ずっとそばにいたいよ
そうI like it キミとふたりのストーリー
くだらないことで言い争いして
信じていなかったわけじゃないよ
でもきっとわたしは心のどこかで
キミを束縛してた
キミを見るたびせつなくなる(苦しくなる)
本当の気持ちわからなくなるよ
後悔をするeveryday
もう同じ過ちはくり返さない
キミとふたりで恋をして
キミとふたりでケンカして
キミとふたりで涙して
今すぐキミに会いたいから
同じ夢を見てたよね
ずっとそばにいたいよ
そうI like it キミとふたりのストーリー
夜空の下で ひとりでずっと
見上げていたよ あの月を
臆病なわたしは 素直になれず
心 隠していたよ
声にならない この想い(この願い)
でもキミに伝えたくて
手を伸ばしたら届くのかな(届けたいよ)
今までの思い出もこれからの未来も
キミとふたりで恋をして
キミとふたりでケンカして
キミとふたりで涙して
今すぐキミに会いたいから
同じ夢を見てたよね
ずっとそばにいたいよ
そうI like it キミとふたりのストーリー
手のひらで包み込む思い出達が
消える事なんてないから
いつまでも そばにいてよ
キミとふたりで恋をして
キミとふたりでケンカして
キミとふたりで涙して
今すぐキミに会いたいから
同じ夢を見てたよね
ずっとそばにいたいよ
そうI like it キミとふたりのストーリー
キミとふたりで恋をして
キミとふたりでケンカして
キミとふたりで涙して
今すぐキミに会いたいから
どんなに離れてても
どんなに時がたっても
心の中にはふたりのストーリー
Kimi to futari de koi wo shite
kimi to futari de kenka shite
kimi to futari de namida shite
ima sugu kimi ni aitai kara
onaji yume wo miteta yo ne
zutto soba ni itai yo
sou I like it kimi to futari no sutoorii
Kudaranai koto de ii arasoi shite
shinjite inakatta wake ja nai yo
demo kitto watashi wa kokoro no dokoka de
kimi wo sokubaku shiteta
Kimi wo miru tabi setsunaku naru (kurushiku naru)
hontou no kimochi wakaranaku naru yo
koukai wo suru everyday
mou onaji ayamachi wa kurikaesanai
Kimi to futari de koi wo shite
kimi to futari de kenka shite
kimi to futari de namida shite
ima sugu kimi ni aitai kara
onaji yume wo miteta yo ne
zutto soba ni itai yo
sou I like it kimi to futari no sutoorii
Yozora no shita de hitori de zutto
miagete ita yo ano tsuki wo
okubyou na watashi wa sunao ni narezu
kokoro kakushite ita yo
Koe ni naranai kono omoi (kono negai)
demo kimi ni tsutakute
te wo nobashitara todoku no kana (todoketai yo)
ima made no omoide mo kore kara no mirai mo
Kimi to futari de koi wo shite
kimi to futari de kenka shite
kimi to futari de namida shite
ima sugu kimi ni aitai kara
onaji yume wo miteta yo ne
zutto soba ni itai yo
sou I like it kimi to futari no sutoorii
Te no hira de tsutsumikomu omoide tachi ga
kieru koto nante nai kara
itsumademo soba ni ite yo
Kimi to futari de koi wo shite
kimi to futari de kenka shite
kimi to futari de namida shite
ima sugu kimi ni aitai kara
onaji yume wo miteta yo ne
zutto soba ni itai yo
sou I like it kimi to futari no sutoorii
Kimi to futari de koi wo shite
kimi to futari de kenka shite
kimi to futari de namida shite
ima sugu kimi ni aitai kara
donna ni hanaretetemo
donna ni toki ga tattemo
kokoro no naka ni wa futari no sutoorii
Los dos nos enamoramos
los dos nos peleamos
los dos lloramos
Quiero verte justo ahora
Tuvimos el mismo sueño ¿verdad?
Quiero estar siempre a tu lado
Si, me gusta la historia de nosotros dos
Tenemos peleas por cosas estúpidas
No es porque no confié en ti
pero seguramente en algún lugar en mi corazón
te estaba controlando
Cuando te veo es desgarrador (es doloroso)
Me vuelvo incapaz de conocer mis verdaderos sentimientos
Cada día esta lleno de arrepentimientos
Ya no repetiré los mismos errores
Los dos nos enamoramos
los dos nos peleamos
los dos lloramos
Quiero verte justo ahora
Tuvimos el mismo sueño ¿verdad?
Quiero estar siempre a tu lado
Si, me gusta la historia de nosotros dos
Bajo el cielo nocturno, siempre estoy sola
Al alzar la mirada y ver la luna
mi cobarde ser escondió
mi deshonesto corazón
Mis sentimientos son silenciosos (mi deseo)
pero aun así quiero decírtelos
Mis recuerdos hasta ahora y el futuro (quiero que te alcancen)
te alcanzaran si extiendo mis manos
Los dos nos enamoramos
los dos nos peleamos
los dos lloramos
Quiero verte justo ahora
Tuvimos el mismo sueño ¿verdad?
Quiero estar siempre a tu lado
Si, me gusta la historia de nosotros dos
Como esos sentimientos envueltos en mis manos
no desaparecerán
quedate a mi lado por siempre
Los dos nos enamoramos
los dos nos peleamos
los dos lloramos
Quiero verte justo ahora
Tuvimos el mismo sueño ¿verdad?
Quiero estar siempre a tu lado
Si, me gusta la historia de nosotros dos
Los dos nos enamoramos
los dos nos peleamos
los dos lloramos
Quiero verte justo ahora
No importa que tan lejos estemos
No importa cuanto tiempo pase
La historia de los dos permanece dentro de nuestros corazones
“English”