Interprete: Zähre
Álbum: Kanashimi ga Toki wo Kakeru
Anime: Schwarzesmarken
Yumemiru you na kotoba iwanaide yasashisa nante iranai
夢見るような言葉云わないで 優しさなんていらない
tsumetai kaze ni mune ga kogoeteru atsui chikai wo mitsumete
冷たい風に胸が凍えてる 熱い誓いを見つめて
El frio viento congela mi corazón mientras observo un juramento apasionado
Ima wa tada hashiru dake to unazuita
いまはただ走るだけと頷いた
subete yurushi aeru hi ga
すべて許しあえる日が
kuru no nara (kuru toki wo) shinjitemo
来るのなら(来るときを)信じても
aunque crea que llegará el día
en que nos (llegará el momento) perdonaremos todo
Kanashimi ga toki wo kakeru omoide wo idaite
哀しみが時代を駆ける 思い出を抱いて
tamashii ni furetai kedo surechigau naraba
魂に触れたいけど すれ違うならば
onaji negai wo oikakeru ryuusei ni natte moeyou ka
同じ願いを追いかける流星になって燃えようか
Quiero tocar tu alma pero si pasamos de largo
¿al perseguir el mismo deseo nos volveremos estrellas fugaces y arderemos?
Nanimo shiranai mukashi no osanasa ima da kesenai itami yo
何も知らない昔の幼さ いまだ消せない痛みよ
tasuketai noni tasukerareteru ne doko made mo tabi tsuzukeba
助けたいのに助けられてるね どこまでも旅つづけば
Aunque quiero salvarlos no puedo hacerlo, sin importar donde siga mi viaje
Mugoki tatakai no naka de tsunagatte
酷き戦いのなかで繋がって
itsuka waraiaeru hi ga
いつか笑いあえる日が
kuru koto wo (kuru darou) matteite
来ることを(来るだろう)待っていて
espero que llegue el día en que podamos
sonreír entre (llegará) nosotros
Hageshisa de toki wo inuku itoshisa ga yuretemo
激しさで時代を射貫く いとしさが揺れても
kowaresou na utsukushii me ikari de nurashite
壊れそうな美しい目 怒りで濡らして
onaji sadame ni aragatte ryuusei no you ni moeyou ka
同じ定めに抗って流星のように燃えようか
esos hermosos ojos a punto de romperse se empapan con ira
¿arderemos como estrellas fugaces al ir en contra del mismo destino?
Ai mo yume mo tojikomete hashiru dake
愛も夢も閉じこめて走るだけ
subete yurushi aeru hi ga
すべて許しあえる日が
kuru no nara (kuru toki wo) shinjitemo
来るのなら(来るときを)信じても
aunque crea que llegará el día
en que nos (llegará el momento) perdonaremos todo
Kanashimi ga toki wo kakeru omoide wo idaite
哀しみが時代を駆ける 思い出を抱いて
tamashii wa furetai kedo surechigau naraba
魂は触れたいけど すれ違うならば
onaji negai wo oikakeru ryuusei ni natte moeyou ka
同じ願いを追いかける流星になって燃えようか
Quiero tocar tu alma pero si pasamos de largo
¿al perseguir el mismo deseo nos volveremos estrellas fugaces y arderemos?