Song: Imitation
Singer: Tainaka Sachi
Anime: Fate/stay night
歌詞: Imitation
歌: タイナカサチ
アニメ: フェイト/ステイナイト
辿りついた夢の果てで 人は何を想うのだろう
やがて来るその時 僕はどんな顔をしているのか
もしも誰かに 裏切られても 必要とされなくても
忘れはしない 自分自身が 選んだこと
偽りの夢だって 叶えてみせる
今はまだ 笑われてもいいさ
綺麗事だとしても 目指したいんだ
今はまだ 彼方だけれど きっと偽物は 本物に変わるだろう
過ぎていった夢の痕(あと)は 人に鉄の強さくれた
やって来たあの時 僕は自分だけ救えなかった
いつか誰かに 巡り逢っても 名前すら告げられない
思い出すのは 宝石のような 眩しい姿
偽りの夢だから 悔やんだけれど
今はもう 答えを得たから
絵空事だからこそ 抱き続けた
今はもう 微かだけれど きっとはじめから 真実はここにあった
まるで奇跡のよう 響き合った言葉
間違いじゃない それだけで 溢れだす
偽りの夢だって 叶えてみせる
今はまだ 笑われてもいいさ
綺麗事だとしても 目指したいんだ
今はまだ 彼方だけれど きっと偽物は 本物に変わるだろう
Tadoritsuita yume no hate de hito wa nani wo omou no darou
yagate kuru sono toki boku wa donna kao wo shite iru no ka
Moshimo dareka ni uragiraretemo hitsuyou to sarenakutemo
wasure wa shinai jibunjishin ga eranda koto
Itsuwari no yume datte kanaete miseru
ima wa mada warawaretemo ii sa
kireigoto da to shite mo mezashitainda
ima wa mada kanata da keredo kitto nisemono wa honmono kawaru darou
Sugiteitta yume no ato wa hito ni tetsu no tsuyosa kureta
yatte kita ano toki boku wa jibun dake sukuenakatta
Itsuka dareka ni meguriattemo namae sura tsugerarenai
omoidasu no wa houseki no you na mabushii sugata
Itsuwari no yume dakara kuyanda keredo
ima wa mou kotae wo eta kara
esoragoto dakara koso idakitsuzuketa
ima wa mou kasuka da keredo kitto hajime kara shinjitsu wa koko ni atta
Marude kiseki no you doyomeki atta kotoba
machigai ja nai sore dake de afuredasu
Itsuwari no yume datte kanaete miseru
ima wa mada warawaretemo ii sa
kireigoto da to shite mo mezashitainda
ima wa mada kanata da keredo kitto nisemono wa honmono ni kawaru darou
¿Qué piensan las personas cuando alcanzan el final de sus sueños?
Cuando finalmente llegue el momento, ¿qué tipo de cara pondré?
Suponiendo que sea traicionado, considerado innecesario
no olvidare mi propia decisión
Incluso si mi sueño es una mentira, lo haré realidad
esta bien reírse de eso ahora
Aun si es algo simple sera mi objetivo
Ahora aun es algo lejano pero sin duda el falso se volverá real
Tras pasar por sus sueños, las personas obtienen una fuerza de acero
Cuando por fin llegue, al único al que no pude salvar fue a mi mismo
Incluso en un encuentro por casualidad solo damos nuestro nombre
Recordare su figura brillando como una joya
Me arrepiento porque mi sueño es una mentira pero
por fin obtuve mi respuesta
Seguí abrazándolo porque estaba hecho de mentiras
Ahora aun es débil pero sin duda la verdad estuvo aquí desde el principio
Las palabras resonaron como un milagro
“no es un error” solo con eso se empezó a desbordar
Incluso si mi sueño es una mentira, lo haré realidad
esta bien reírse de eso ahora
Aun si es algo simple sera mi objetivo
Ahora aun es algo lejano pero sin duda el falso se volverá real
“English”