Song: Gardens
Singer: Kawada Mami
Anime: To LOVE-Ru Darkness 2nd
歌詞: Gardens
歌: 川田まみ
アニメ: To LOVEる -とらぶる- ダークネス2nd
庭先揺れる花がツンと背伸びで応える
つま先立ちで朝におはようのKiss
さあ行こう!
不意につむじ風 思わずしゃがみ込む
ふわりスカートに隠した弱さ
強く払ってみせた
不揃いで災難な日常に咲き誇ろう
素直に育たないから ちゃんと見てなくちゃ
躊躇ったあの想い そっと土に埋めたんだ
a flower blooming in your heart
その日を夢見て…
幸せにはみんなの笑顔がなきゃ 必然
でも行き過ぎはダメ!…かな
なんて都合よすぎ? でも…
不意に立ち止まる 足もとに落ちてた
花びらのハート どこにも行けず
小さく震えていた
不器用で大胆な日常に芽吹く頃
午後の陽だまりの中 夢を見てたんだ
不確かなこの想い 君の肩に寄り添えば
a flower blooming in my heart
少しこのままで…
不意に訪れるチャンスは一つずつ
恋育てるように
蕾が開く その時逃さないで
不揃いで災難な日常に咲き誇ろう
素直に育たないから ちゃんと見てなくちゃ
躊躇ったあの想い そっと土に埋めたんだ
a flower blooming in your heart
その日を夢見て…
Niwasaki yureru hana ga tsun to senobi de kotaeru
tsumasakidachi de asa ni ohayou no Kiss
Saa yukou!
Fui ni tsumuji kaze omowazu shagamikomu
fuwari sukaato ni kakushita yowasa
tsuyoku haratte miseta
Fuzoroi de sainan na nichijou ni sakihokorou
sunao ni sodatanai kara chanto mitenakucha
tameratta ano omoi sotto tsuchi ni umetanda
a flower blooming in your heart
sono hi wo yume mite…
Shiawase ni wa minna no egao ga nakya hitsuzen
demo yukisugi wa dame!… kana
nante tsugou yo sugi? demo…
Fui ni tachidomaru ashimoto ni ochiteta
hanabira no haato doko ni mo ikezu
chiisaku furueteita
Bukiyou de daitan na nichijou ni mebuku koro
gogo no hidamari no naka yume wo mitetanda
futashika na kono omoi kimi no kata ni yorisoeba
a flower blooming in my heart
sukoshi kono mama de…
Fui ni otozureru chansu wa hitosu zutsu
koi sodateru you ni
tsubomi ga hiraku sono toki nogasanaide
Fuzoroi de sainan na nichijou ni sakihokorou
sunao ni sodatanai kara chanto mitenakucha
tameratta ano omoi sotto tsuchi ni umetanda
a flower blooming in your heart
sono hi wo yume mite…
Las flores moviéndose en el jardín nos recompensan con su fuerte aroma
De puntillas la dan un beso de buenos días a la mañana
¡Vamos, adelante!
El repentino torbellino que hizo que me agachara reflexivamente
removió fuertemente la debilidad
escondida en mi falda moviéndose
Floreceré en esta vida diaria tranquila e irregular
Como no puedo crecer honestamente tengo que ver todo
Enterré en la tierra silenciosamente mis sentimientos de duda
una flor floreciendo en tu corazón
Sueño con ese día…
Para ser felices todos deben tener una sonrisa, es inevitable
¡pero no hay que excederse!… ¿no?
¿así es como sucede? pero…
Al detenerme de repente cayó en mis pies
un pétalo con forma de corazón que no se movía
y temblaba ligeramente
Cuando esta vida diaria torpe y atrevida brotó
estaba soñando en los rayos del sol de la tarde
Cuando apoyo en tu hombro mis sentimientos inciertos
una flor floreciendo en mi corazón
déjame estar un poco más de esta forma…
Las oportunidades llegando una por una
hacen crecer el amor
No perderé el momento en que los brotes se abran
Floreceré en esta vida diaria tranquila e irregular
Como no puedo crecer honestamente tengo que ver todo
Enterré en la tierra silenciosamente mis sentimientos de duda
una flor floreciendo en tu corazón
Sueño con ese día…
“English”