Song: fuss fuzz
Singer: Maon Kurosaki
Anime: Highschool of the Dead
歌詞: fuss fuzz
歌: 黒崎真音
アニメ: 学園黙示録 HIGHSCHOOL OF THE DEAD
ベッドの上 膝をたたんで天井の
くすみを眺めて何してるんだろ
夜が明けて 変わり映えしない景色
朝はいつだって 目にまぶしくて 残酷だ
頭でがなり続けてるfuss
奥歯もしくしく痛い
胸のなか 鳴り響いてるfuzz
集まってあたしを急かす
ねえ 少し黙ってて!
甘い痺れが首から身体を巡る
ここから逃げ出せないまま
その鎖を解いてここから抜け出すわ
変わりはじめるの もう行かなくちゃ
ゆらゆらと 壁を泳ぐ魚たち
どうやらまだ少し寝惚けてるみたい
もうちょっとだけ 考えさせてお願い
まとまらない脳を 整理する時間がほしいの
約束なんて効き目のない薬(タブ)
甘くて安い奇麗ごと
恋みたいに磁場が狂いだす
同じ明日の繰り返し
もうそんなのうんざり!
淡く捻れた記憶 頭ごと射抜く
まともで居られないのなら
triggerを引くだけよ 痛みは一瞬
淀んだ景色も きっと晴れるわ
頬撫でる戯言 気休めのhug
どれも嘘ばかり いい加減にして!
淡く捻れた記憶 頭ごと射抜く
まともで居られないのなら
triggerを引くだけよ 痛みは一瞬
歪んだ世界も
まだ甘い痺れが首から身体を巡る
ここから逃げ出せないまま
その鎖を解いてここから抜け出すわ
変わりはじめるの もう行かなくちゃ
Beddo no ue hiza wo tatande tenjou no
kusumi wo nagamete nani shiterundaro
yoru ga akete kawaribaeshinai keshiki
asa wa itsudatte me ni mabushikute zankoku da
Atama de ganari tsuzuketeru fuss
okuba mo shikushiku itai
mune no naka narihibiiteru fuzz
atsumatte atashi wo sekasu
nee sukoshi damattete!
Amai shibire ga kubi kara karada wo meguru
koko kara nigedasenai mama
sono kusari wo hodoite koko kara nukedasu wa
kawari hajimeru no mou ikanakucha
Yura yura to kabe wo oyogu sakana tachi
douyara mada sukoshi neboketeru mitai
mou chotto dake kangaesasete onegai
matomaranai nou wo seiri suru jikan ga hoshii no
Yakusoku nante kikime no nai tabu
amakute yasui kireigoto
koi mitai ni jiba ga kuruidasu
onaji ashita no kurikaeshi
mou sonnano unzari!
Awaku nejireta kioku atamagoto inuku
matomo de irarenai no nara
trigger wo hiku dake yo itami wa isshun
yodonda keshiki mo kitto hareru wa
Hoho naderu tawagoto kiyasume no hug
doremo uso bakari ii kagen ni shite!
Awaku nejireta kioku atamagoto inuku
matomo de irarenai no nara
trigger wo hiku dake yo itami wa isshun
yuganda sekai mo
Mada amai shibire ga kubi kara karada wo meguru
koko kara nigedasenai mama
sono kusari wo hodoite koko kara nukedasu wa
kawari hajimeru no mou ikanakucha
Sobre la cama con mis piernas dobladas
¿Qué estoy haciendo mirando las manchas en el techo?
Amanece y el escenario no ha mejorado
La mañana siempre es muy brillante y cruel para mis ojos
El escándalo sigue sonando en mi cabeza
incluso mis molares se quejan del dolor
Un sonido resuena en mi corazón
reuniéndome y apresurándome
oye ¡cállate un momento!
Un dulce entumecimiento circula desde mi cuello hasta mi cuerpo
sigo sin poder escapar de aquí
Me libero de esas cadenas y me marcho de aquí
Empezare a cambiar, tengo que irme
Peces nadan en el muro de lado a lado
parece que aun están un poco dormidos
Déjame pensarlo un poco mas por favor
quiero que el tiempo organice mi desordenada mente
Las promesas son píldoras sin efecto
son un encubrimiento dulce y sin valor
El campo magnético se desordena como el amor
Una repetición del mismo mañana
¡Estoy cansada de eso!
Vagos y distorsionados recuerdos son disparados por toda mi cabeza
Si no puedo ser honesta
solamente apretare el gatillo, el dolor sera temporal
El escenario estático seguramente se despejara
Una broma que acaricia mis mejillas y un abrazo de confortación
Ambas son solo mentiras ¡Ya basta!
Vagos y distorsionados recuerdos son disparados por toda mi cabeza
Si no puedo ser honesta
solamente apretare el gatillo, el dolor sera temporal
así como este mundo deforme
Un dulce entumecimiento aun circula desde mi cuello hasta mi cuerpo
sigo sin poder escapar de aquí
Me libero de esas cadenas y me marcho de aquí
Empezare a cambiar, tengo que irme
“English”