Interprete: Shana (CV: Kugimiya Rie)
Álbum: Splendide Shana Vol. I
Anime: Shakugan no Shana II
Naze aitaku naru? konna ni soba ni iru noni
なぜ逢いたくなる? こんなに側にいるのに
fuan ni nattari hariattari surechigattari
不安になったり 張り合ったり すれ違ったり
ichibyou no sanaka de meguri meguru kisetsu no you ni
一秒の最中(さなか)で 巡りめぐる 季節のように
kotae wa aru noni mainichi sagashite shimau yo
答えは存在(ある)のに 毎日探してしまうよ
ser insegura, ser capaz, ser diferente
como las estaciones pasando en este segundo
si hay una respuesta la buscare cada día
Kinou yume wo mita donna yume ka wasureta
昨日夢を見た どんな夢か忘れた
dakedo katawara ni kimi ga ita yo ano bishou
だけど傍らに キミがいたよ あの微笑
kotoba wo tadoru to mune no atari ni awai itami
言葉をたどると 胸のあたりに 淡い痛み
ureshii yume datta tada sore dake oboeteiru
嬉しい夢だった ただそれだけ覚えている
pero estas a mi lado con esa sonrisa
siguiendo tus palabras en mi corazón hay una sensación de leve dolor
Lo único que puedo recordar es que era un sueño muy feliz
Tsutaetai koto ga takusan aru kara
伝えたいことが 沢山あるから
sekai wo owarasenai
世界を終わらせない
setsunasa ga setsunakute tanoshisa ga tanoshii
切なさが切なくて 楽しさが楽しい
kimi ja nakya watashi ja nai
キミじゃなきゃ 私じゃない
unmei sae koete eranda ashita
運命さえ越えて 選んだ明日
dare ni mo maketakunai
誰にも負けたくない
no dejare que el mundo se acabe
El dolor es doloroso y la diversión es divertida
No tu, no yo
Si pudiera superar el destino y escoger el mañana
no perdería ante nadie
Koe ga atsumatte nichijou ni fukikonde
声が集まって 日常に吹き込んで
ikutsumo jiyuu ga kasanari ai kizutsukesou ni
幾つも自由が 重なり合い 傷つけそうに
kimochi goto butsukete itsu no ma ni ka chikazuitari
気持ちごとぶつけて いつの間にか 近づいたり
kotae wa daremo ga sorezore ni mitsukedashiteta
答えは誰もが それぞれに見つけ出してた
muchas libertades se acumulan lastimándome
soy golpeada por esos sentimientos antes de darme cuenta
Cada quien puede encontrar su propia respuesta
Kaze wo tometa noni kokoro wa hashiridashita
風を止めたのに 感情(こころ)は走り出した
chiisana kotoba mo uso ni shinai omoi wo hase
ちいさな言葉も 嘘にしない 想いを馳せ
shinjitsu no tame ni daijina koto wa tatta hitotsu
真実のために 大事なことは たったひとつ
minna yowai kara tsuyoku tsuyoku tsuyoku nareru
みんな弱いから 強く強く強くなれる
estas pequeñas palabras no son mentiras, mis sentimientos se están moviendo
Para saber la verdad solo hay una cosa importante
como todos son débiles tenemos que volvernos fuertes, fuertes, fuertes
Tsunagitai ude ga kodou utsu mune ga
繋ぎたい腕が 鼓動打つ胸が
sekai wo owarasenai
世界を終わらせない
watashi mo sakebu kara sono koe kikasete
私も叫ぶから その声聞かせて
kizuna to yoberu kurai
キズナと呼べるくらい
tamashii sae kakete eranda sono te
生命(たましい)さえ賭けて 選んだその手
kimi wa watashi mamoru
キミは私が守る
no dejare que el mundo se acabe
Cuando grito escucho esa voz
capaz de llamar a nuestros vínculos
si apuesto mi alma y elijo tu mano
te protegeré