Song: Ashita no Watashi
Singer: Katsura Hinagiku (Shizuka Itou)
Anime: Hayate no Gotoku!
歌詞: あしたのわたし
歌: 桂ヒナギク (伊藤静)
アニメ: ハヤテのごとく!
あしたのわたしにあいたい
うまくいかない今日なんか 跳び越えてしまうの
あしたのわたしにあいたい
なにげなく大人びた 横顔見てみたい
あしたのわたしにあいたい
急ぐ歩幅に八つ当たり 二段とばしの夢
あしたのわたしにあいたい
大切なことばかり うまく伝わらない
毎日を頑張って 胸張って闘って
平気だよ ちゃんと笑って言える わたしになる
すこしずつ気がついて めちゃくちゃに傷ついて
バカみたい 怒ってないよ たぶん悔しいだけ
あしたのわたしは元気
春を待たない強がりで ひらく花のように
あしたのわたしの元気
「もうすこし そばにいて」そんな風に言えない
あしたのキミにあいたい
あしたのわたしであいたい
「ばか…」
わらって。あしたは。
Ashita no watashi ni aitai
umakuikanai kyou nanka tobikoete shimau no
ashita no watashi ni aitai
nanigenaku otonabita yokogao mite mitai
Ashita no watashi ni aitai
isogu hohaba ni yatsuatari nidan tobashi no yume
ashita no watashi ni aitai
taisetsuna koto bakari umaku tsutawaranai
Mainichi wo ganbatte mune hatte tatakatte
heiki da yo chanto waratte ieru watashi ni naru
Sukoshi zutsu kigatsuite mechakucha ni kizutsuite
baka mitai okottenai yo tabun kuyashii dake
Ashita no watashi wa genki
haru wo matanai tsuyogari de hiraku hana no you ni
ashita no watashi no genki
“mou sukoshi soba ni ite” sonna kaze ni ienai
Ashita no kimi ni aitai
Ashita no watashi de aitai
“Baka…”
Waratte. Ashita wa.
Quiero ver a la yo de mañana
y saltar este hoy que no va nada bien
Quiero ver a la yo de mañana
actuando casualmente como una adulta y ver mi rostro
Quiero ver a la yo de mañana
y estallar de la ira repentinamente al dar dos pasos al lejano sueño
Quiero ver a la yo de mañana
porque no puedo decir las cosas importantes
Esforzándome cada día, mi corazón se satisface al pelear
me vuelvo alguien capaz de decir: “estoy bien” sonriendo
Descubriendo lentamente que estoy confundida y herida
parezco una tonta, no estoy enojada pero tal vez un poco molesta
La yo de mañana estará renovada
como una flor extendida fingiendo que no necesita esperar por la primavera
La renovada yo de mañana
no le dirá al viento “quédate un poco mas”
Quiero ver al tu de mañana
Quiero ver a la yo de mañana
“Tonto”
Sonrie. Para mañana.
“English”