Song: Aozora no Namida
Singer: Takahashi Hitomi
Anime: Blood+
歌詞: 青空のナミダ
歌: 高橋瞳
アニメ: Blood+
ひとりきり暗闇の中 君の涙の意味を知った
願う場所踏み出したけど 誰も傷つけたくなくて
海を渡る風は今日も 迷わずに明日に向かうのに
心はどうして 動き出せない
どんな運命が 待っているんだろう
悔やみたくないよ 生まれたこと
悲しみの中に 勇気がある
輝きつかむと 信じている
降りしきる 青空のナミダ
いつの日か 笑顔に変えるよ
急ぎ足追い掛けた風 指の間を擦り抜けてく
信じることまだ恐いけど とどまることはもうしない
月がそっと肩を叩き 水面映してくれた月道(きいろみち)
迷うことさえ 忘れてゆくよ
何もない明日が 待っていても
何かを生み出す 手があるから
決められた道も 変えてゆける
強い想い今 込み上げてる
零れてた 青空のナミダ
明日には きっと晴れるから
見上げた先へと 歩き出せるはず
どこまでも行ける 自分失くさないなら
どんな運命が 待っているんだろう
悔やみたくないよ 生まれたこと
悲しみの中に 勇気がある
輝きつかむと 信じている
降りしきる 青空のナミダ
いつの日か 笑顔に変えるよ
Hitorikiri kurayami no naka kimi no namida no imi wo shitta
negau basho fumidashita kedo daremo kizutsuketakunakute
Umi wo wataru kaze wa kyou mo mayowazu ni ashita ni mukau noni
kokoro wa doushite ugokidasenai
Donna unmei ga matteirun darou
kuyamitakunai yo umareta koto
kanashimi no naka ni yuuki ga aru
kagayaki tsukamu to shinjiteiru
furishikiru aozora no namida
itsu no hi ka egao ni kaeru yo
Isogiashi oikaketa kaze yubi no aida wo surinuketeku
shinjiru koto mada kowai kedo todomaru koto wa mou shinai
Tsuki ga sotto kata wo tataki minamo utsushite kureta kiiro michi
mayou koto sae wasurete yuku yo
Nanimo nai asu ga matteitemo
nanika wo umidasu te ga aru kara
kimerareta michi mo kaete yukeru
tsuyoi omoi ima komiageteru
koboreteta aozora no namida
ashita ni wa kitto hareru kara
Miageta saki e to arukidaseru hazu
doko made mo yukeru jibun nakusanai nara
Donna unmei ga matteirun darou
kuyamitakunai yo umareta koto
kanashimi no naka ni yuuki ga aru
kagayaki tsukamu to shinjiteiru
Furishikiru aozora no namida
itsu no hi ka egao ni kaeru yo
Al estar sola en la oscuridad supe el significado de tus lagrimas
Di un paso hacia el lugar que deseo pero no quiero lastimar a nadie
A pesar de que el viento cruzando el mar hoy también se dirige hacia el mañana
¿por qué mi corazón no se puede mover?
¿Qué clase de destino me esta esperando?
No quiero arrepentirme de haber nacido
Existe el valor dentro de la tristeza
Confío en que puedo atrapar ese resplandor
Las lagrimas del cielo azul precipitándose
algún día se transformarán en sonrisas
El viento que persigo a toda prisa pasa a través de mis dedos
Aun tengo miedo de confiar en alguien pero ya no me detendré
La luna toca suavemente mis hombros y la superficie del agua refleja el camino de la luna
Incluso olvido las dudas
Aunque sea un mañana sin nada lo que me espere
puedo crear algo con mis manos
Puedo cambiar el camino predeterminado
Ahora mi corazón se llena de fuertes sentimientos
Las lagrimas del cielo azul se desbordaron
mañana seguramente será un dia soleado
Debería poder caminar hacia donde he anhelado
Puedo ir a donde sea si no me pierdo a mi misma
¿Qué clase de destino me esta esperando?
No quiero arrepentirme de haber nacido
Existe el valor dentro de la tristeza
Confío en que puedo atrapar ese resplandor
Las lagrimas del cielo azul precipitándose
algún día se transformarán en sonrisas
“English”