Interprete: fhána
Álbum: Wonder Stella
Anime: Fate/kaleid liner Prisma☆Illya 2wei Herz!
Inochi hakanai koise yo shoujo yo
命儚い 恋せよ少女よ
ima shougekiteki na taiken ga tsumugu tatta hitotsu kizuna
今衝撃的な体験が紡ぐたった一つ絆
ahora mis devastadoras experiencias tejerán este lazo único
Aoi shoudou ni kararete hashiru watashi tachi
青い衝動に駆られて走る私達
daremo shiranai omoi wo tomo ni himete
誰も知らない想いを共に秘めて
escondiendo nuestros sentimientos que nadie más conoce
Tomadoi wo sutete susumidaseba
戸惑いを捨てて進み出せば
atarashii tsuyosa no teigi wo te ni shitanda
新しい強さの定義を手にしたんだ
hitori ja nai kitto seiza mo tsukameru
一人じゃないきっと星座もつかめる
obtuve una nueva definición de la fuerza
No estoy sola, seguramente también puedo atrapar las constelaciones
Inochi hakanai koise yo shoujo yo
命儚い恋せよ少女よ
ima shougekiteki na taiken ga tsumugu tatta hitotsu kizuna
今衝撃的な体験が紡ぐたった一つ絆
kizuiteiru anata no omoi ni mou nani hitotsu iwanakute ii
気付いているあなたの想いに もう何一つ言わなくていい
aa kokoro sotto fureta te ni te wo kasaneta netsujou
ああ心そっと触れた手に手を重ねた熱情
hitotsu ni sekai wo koeru
一つに世界を越える
ahora mis devastadoras experiencias tejerán este lazo único
Me di cuenta de tus sentimientos, no tienes que decir nada más
ah, el ardor que sentí al posar mi mano sobre la mano que tocó suavemente mi corazón
superará el mundo como uno solo
Nee kikoeru? takanaru kodou
ねえ聴こえる? 高鳴る鼓動
marude osanaki hi no you na
まるで幼き日のような
wakatteiru tatta hitotsu saeta houhou
分かっている たった一つ冴えた方法
anata mo kanzuiteru: hitosuji no hikari
あなたも勘付いてる: 一筋の光
como cuando eramos pequeñas
Lo entiendo, el único método claro
tú también lo sospechas: ese rayo de luz
Bouken wa itsumo souzou wo koe atarashii wo deai wo motarasu
冒険はいつも想像を超え 新しいを出会いをもたらす
anata to nara hiroi sora ni kitto kouro wo egakeru
あなたとなら広い空にきっと航路を描ける
Junto a ti seguramente puedo dibujar una ruta en el vasto cielo
Kono yo no hate ni tsunagaru shoujo yo
この世の果てに繋がる少女よ
ima jounetsuteki na yuuwaku to toki ni hoo wo tsutau namida
今情熱的な誘惑と時に頬を伝う涙
kizuiteiru watashi tachi naraba kitto doko e datte toberu sa
気付いている私達ならば きっと何処へだって飛べるさ
aa kokoro sotto fureru mou nanimokamo te ni toru you ni ukaberu no
ああ心そっと触れる もう何もかも手に取る様に浮かべるの
ahora esta apasionada tentación a veces hace que derrame mis lagrimas
Me di cuenta de que nosotras seguramente podemos volar a donde sea
ah, por mi corazón tocado suavemente sentí como si pudiera tener todo en mis manos
Inochi no hakanasa mada shiranu shoujo
命の儚さまだ知らぬ少女
zutto tashika na jibun no mama hana wa sakihokoreru to shinjita
ずっと確かな自分のまま 花は咲き誇れると信じた
tsunagatteita yo sekai no dokoka ni
繋がっていたよ世界のどこかに
sou mada minu seiza wo mezashi kakedashita ano hi
そうまだ見ぬ星座を目指し 駆け出したあの日
creíste siempre segura de ti misma que las flores florecerían
Estaba conectada, en algún lugar de este mundo
así es, en el día que corrió hacia la constelación desconocida
Inochi hakanai koise yo shoujo yo
命儚い恋せよ少女よ
ima jounetsuteki na shoudou ga hiraku tatta hitotsu tobira
今情熱的な衝動が 開くたった一つ扉
yokan shiteru anata no sonzai wo mou nani hitotsu iwanakute ii
予感してるあなたの存在をもう何一つ言わなくていい
aa kokoro sotto fureta te ni te wo kasaneru netsuryou no takanari
ああ心そっと触れた手に手を重ねる熱量の高鳴り
mahou ni kawaru
魔法に変わる
Ahora mis apasionados impulsos abren esta puerta única
Estoy presintiendo tu presencia, no tienes que decir nada más
ah, los cálidos latidos que sentí al posar mi mano sobre la mano que tocó suavemente mi corazón
se convertirán en magia
Meedee dareka ima
メーデー誰か今
meedee sakebu koe
メーデー叫ぶ声
sou bouken no chizu wo mitsuketa
そう冒険の地図を見つけた
Mayday, esta gritando
así es, encontré el mapa de las aventuras