
Song: Want more need less
Singer: Chata
Anime: VenusBlood -HYPNO-
歌詞: Want more need less
歌: 茶太
ビジュアルノベル: VenusBlood -HYPNO-
夢を見ない瞳に写す時の欠片を
並べて繋いでみても何もない
暗闇に包まれた秘められしその場所へ
手を伸ばす 走り出す 追いつけなくても
息を止めて耳澄まして ためらう感情押し殺して
静まるほど高鳴る鼓動 無限に続いてく一秒間
いつかこの生命(いのち)が燃え尽きても
果てない明日が貴方を照らすのなら
何も惜しくない かまわない
描く理想の先に眩い世界が広がる 煌く
一輪の花になって優しいそよ風揺られる 貴方の傍で
弧を模る光に甘く溶ける奏を
捧げて祈ってみても声はない
静寂で敷き詰めた喧騒の最中へと
迷いなく 飛び込んだ 追いつきたいから
張り裂けそうな想いを捨て 声を上げて泣くのは誰?
散りゆくのは無慈悲な衝動 永遠に思えるこの瞬間
たとえその言葉伝えなくても
止まない雨が涙を隠すのなら
それ以上は望まない
開く扉の向こう 新しい未来が広がる 輝く
一片の雪になって貴方の手の中 儚く消えてゆきたい
いつもその背中を追いかけてた
どんな苦難もいつでも二人で その運命(さだめ)を越えて
いつかこの生命(いのち)が燃え尽きても
果てない明日が貴方を照らすのなら
なにもおしくない かまわない
描く理想の先に眩い未来が広がる 煌く
一輪の花になって優しいそよ風揺られる 貴方の傍で
Yume wo minai hitomi ni utsusu toki no kakera wo
narabete tsunaide mitemo nanimo nai
kurayami ni tsutsumareta himerare shiso no basho e
te wo nobasu hashiridasu oitsukenakutemo
Iki wo tomete mimi sumashite tamerau kanjou oshikoroshite
shizumaru hodo takanaru kodou mugen ni tsuzuiteku ichibyoukan
Itsuka kono inochi ga moetsukitemo
hatenai asu ga anata wo terasu no nara
nanimo oshikunai kamawanai
egaku risou no saki ni mabayui sekai ga hirogaru kirameku
ichirin no hana ni natte yasashii soyokaze yurareru anata no soba de
Ko wo katadoru hikari ni amaku tokeru kanade wo
sasagete inotte mitemo koe wa nai
seijaku de shikitsumeta kensou no sanaka e to
mayoinaku tobikonda oitsukitai kara
Harisakesou na omoi wo sute koe wo agete naku no wa dare?
chiriyuku no wa mujihi na shoudou eien ni omoeru kono shunkan
Tatoe sono kotoba tsutaenakutemo
yamanai ame ga namida wo kakusu no nara
sore ijou wa nozomanai
hiraku tobira no mukou atarashii mirai ga hirogaru kagayaku
hitohira no yuki ni natte anata no te no naka hakanaku kiete yukitai
Itsumo sono senaka wo oikaketeta
donna kunan mo itsu demo futari de sono sadame wo koete
Itsuka kono inochi ga moetsukitemo
hatenai asu ga anata wo terasu no nara
nanimo oshikunai kamawanai
egaku risou no saki ni mabayui mirai ga hirogaru kirameku
ichirin no hana ni natte yasashii soyokaze yurareru anata no soba de
Aunque intente alinear y conectar los fragmentos del tiempo
reflejados en esos ojos sin sueños no pasará nada
Aunque extienda mi mano y corra hacia el lugar del fundador
escondido y cubierto por la oscuridad no puedo alcanzarlo
Dejando de respirar y escuchando atentamente domino mis sentimientos de duda
Mi corazón late tan rápido que parece calmarse en un segundo que dura infinitamente
Incluso si un día mi vida se extingue
si el mañana sin fin te ilumina,
haría cualquier cosa, no me importa
El mundo brillante más adelante de los ideales imaginados se extenderá y resplandecerá
y yo me convertiré en una flor mecida suavemente por el viento a tu lado
Aunque intente ofrecer una oración a la melodía dulce
que se derrite en la luz formando un arco mi voz no sale
Salté sin dudar hacia el centro del tumulto
cubierto de silencio porque quiero alcanzarte
¿De quién es la voz llorando fuertemente que arroja sus sentimientos abiertos?
Lo que se dispersa son los crueles impulsos en un instante que parece una eternidad
Incluso si no puedo decirte esas palabras
si la lluvia imparable esconde mis lagrimas
no desearé nada más
Un nuevo futuro del otro lado de la puerta abriéndose se extenderá y resplandecerá
y yo me convertiré en un copo de nieve porque quiero desaparecer lentamente en tus manos
Siempre te perseguí
y sin importar las dificultades, los dos siempre superamos el destino
Incluso si un día mi vida se extingue
si el mañana sin fin te ilumina,
haría cualquier cosa, no me importa
El mundo brillante más adelante de los ideales imaginados se extenderá y resplandecerá
y yo me convertiré en una flor mecida suavemente por el viento a tu lado
“English”