
Song: Todokanai Koi
Singer: Uehara Rena
Visual Novel: WHITE ALBUM
歌詞: 届かない恋
歌: 上原れな
ビジュアルノベル: ホワイトアルバム
孤独なふりをしてるの? なぜだろう 気になっていた
気づけば いつのまにか 誰より 惹かれていた
どうすれば この心は 鏡に映るの?
届かない恋をしていても 映しだす日がくるかな
ぼやけた答えが 見え始めるまでは 今もこの恋は 動き出せない
初めて声をかけたら 振り向いてくれたあの日
あなたは 眩しすぎて まっすぐ見れなかった
どうすれば その心に 私を写すの?
叶わない恋をしていても 写しだす日がくるかな
ぼやけた答えが 少しでも見えたら きっとこの恋は 動き始める
どうすれば この心は 鏡に映るの?
届かない恋をしていても 映しだす日がくるかな
ぼやけた答えが 見え始めるまでは 今もこの恋は 動き出せない
Kodoku na furi wo shiteru no? naze darou ki ni natteita
kizukeba itsu no ma ni ka dare yori hikareteita
Dou sureba kono kokoro wa kagami ni utsuru no?
Todokanai koi wo shiteitemo utsushidasu hi ga kuru kana
boyaketa kotae ga miehajimeru made wa ima mo kono koi wa ugokidasenai
Hajimete koe wo kaketara furimuite kureta ano hi
anata wa mabushi sugite massugu mirenakatta
Dou sureba sono kokoro ni watashi wo utsusu no?
Kanawanai koi wo shiteitemo utsushidasu hi ga kuru kana
boyaketa kotae ga sukoshi demo mietara kitto kono koi wa ugokihajimeru
Dou sureba kono kokoro wa kagami ni utsuru no?
Todokanai koi wo shiteitemo utsushidasu hi ga kuru kana
boyaketa kotae ga miehajimeru made wa ima mo kono koi wa ugokidasenai
¿Pretendías sentirte sola? me daba curiosidad saber por qué
Cuando me di cuenta, me atraías más que nadie
¿Qué debería hacer para que mi corazón se refleje en el espejo?
Aunque me enamore de un amor inalcanzable me pregunto si llegará el día en que me refleje
Hasta que empiece a ver esa respuesta ambigua, por ahora este amor no se moverá
El día que volteaste cuando te hablé por primera vez
brillabas tanto que no pude verte directamente
¿Qué debería hacer para reflejarme en tu corazón?
Aunque me enamore de un amor imposible me pregunto si llegará el día en que me refleje
Si veo esa respuesta ambigua aunque sea un poco, seguramente este amor se empezará a mover
¿Qué debería hacer para que mi corazón se refleje en el espejo?
Aunque me enamore de un amor inalcanzable me pregunto si llegará el día en que me refleje
Hasta que empiece a ver esa respuesta ambigua, por ahora este amor no se moverá
“English”