Song: See visionS
Singer: Kawada Mami
Anime: Toaru Majutsu no Index II
歌詞: See visionS
歌: 川田まみ
アニメ: とある魔術の禁書目録(インデックス) II
I’m always running after you. You are my ideal. You are me.
これ以上遠くまで飛べない鳥がいた
傷もない立派な羽で 青空をなじった
【コノ場所モ悪クナイ アノ空ハ高クナイ コノ場所モ良クハナイ】
体で感じる速度を恐れてる
誰にでもチャンスは持てる…その先へ行けない
【本当ハ飛ビ立テナイ 本当ハ飛ビ立チタイ】
今叶えたい願いの向こうで輝く 君がいる
瞳に映す
「未来に立って、いつも強くて」そんな君が僕さ
君はまだ眩しいけど 同じ気持ちでこの手伸ばして
いつか掴む現実の僕が 君になるよ
まだまだ純粋で無垢な夢だった
磁石みたいに欲しいもの 全て引き寄せてた
【コレダケハ譲レナイ コレモマタ譲レナイ】
瓦礫に埋もれたって孤独に生きてる 君がいた
瞳が望む
「今までずっと…これからもっと」明日の君は僕さ
脱ぎ捨ててその殻ごと 裸になって身軽になって
また探そうよ 光る原石に僕がなるよ
足元に転がった小石を蹴り飛ばした 飛んでゆけ、この想い
瞳に揺れる
理想の僕と昨日の僕がいつもすれ違いで
あと少し届かないよ
君ならきっと、苦しくたって笑い飛ばして…
瞳に映す
「未来に立って、いつも強くて」そんな君が僕さ
君はまだ眩しいけど 同じ気持ちでこの手伸ばして
いつか掴む現実の僕が 君になるよ 君になるよ
I’m always running after you. You are my ideal. You are me.
Kore ijou tooku made tobenai tori ga ita
kizu mo nai rippa na hane de aozora wo najitta
“kono basho mo warukunai ano sora wa takakunai kono basho mo yoku wa nai”
Karada de kanjiru sokudo wo osoreteru
dare ni de mo chansu wa moteru… sono saki e ikenai
“hontou wa tobitatenai hontou wa tobitachitai
Ima kanaetai negai no mukou de kagayaku kimi ga iru
Hitomi ni utsusu
“mirai ni tatte, itsumo tsuyokute” sonna kimi ga boku sa
kimi wa mada mabushii kedo onaji kimochi de kono te nobashite
itsuka tsukamu genjitsu no boku ga kimi ni naru yo
Mada mada junsui de muku na yume datta
jishaku mitai ni hoshii mono subete hikiyoseteta
“kore dake wa yuzurenai kore mo mata yuzurenai”
Gareki ni umoreta tte kodoku ni ikiteru kimi ga ita
Hitomi ga nozomu
“ima made zutto… kore kara motto” asu no kimi wa boku sa
nugisutete sono kara goto hadaka ni natte migaru ni natte
mata sagasou yo hikaru genseki boku ga naru yo
Ashimoto ni korogatta koishi wo keritobashita tonde yuke, kono omoi
Hitomi ni yureru
risou no boku to kinou no boku ga itsumo surechigai de
ato sukoshi todokanai yo
kimi nara kitto, kurushiku tatte warai tobashite…
Hitomi ni utsusu
“mirai ni tatte, itsumo tsuyokute” sonna kimi ga boku sa
kimi wa mada mabushii kedo onaji kimochi de kono te nobashite
itsuka tsukamu genjitsu no boku ga kimi ni naru yo kimi ni naru yo
Siempre estoy corriendo tras de ti. Eres mi ideal. Tu eres yo.
Había un ave que no podía volar mas lejos que esto
con unas alas elegantes y sin heridas le dijo al cielo azul
【Este lugar no es tan malo, ese cielo tampoco es tan alto, pero este lugar tampoco es tan bueno】
Tiene miedo de la velocidad que siente con su cuerpo
todos tienen una oportunidad… pero no puede ir mas allá
【En realidad no puedo volar, en realidad quiero volar】
Ahora, mas allá del deseo que quiero cumplir estas tu brillando
Reflejado en tus ojos
“De pie en el futuro, siempre fuerte” esta el tipo de tu que soy yo
Aun eres brillante pero si extiendo mi mano
algún día alcanzare mi verdadero yo convirtiéndome en ti
Tuve un sueño que aun era puro e inocente
Como un imán, atraía hacia mi todo lo que quería
【Solo a esto no puedo renunciar, a esto tampoco puedo renunciar】
Aun viviendo con soledad tras ser sepultada en los escombros estabas ahí
Mis ojos desean
“Desde hace mucho… mucho mas de ahora en adelante” El tu de mañana soy yo
Me quito el caparazón quedando desnuda y ligera
Busquemos de nuevo, me convertiré en un brillante mineral
Patee los escombros que rodaron hacia mis pies, vuelen, mis sentimientos
Balanceándose en mis ojos
están el yo ideal y el yo de ayer en desacuerdo como siempre
Un poco mas que no puedo alcanzar
Conociéndote, mandaras volando con una sonrisa todo el dolor
Reflejado en tus ojos
“De pie en el futuro, siempre fuerte” esta el tipo de tu que soy yo
Aun eres brillante pero si extiendo mi mano
algún día alcanzare mi verdadero yo convirtiéndome en ti, convirtiéndome en ti
“English”