Song: Prophecy
Singer: Kawada Mami
Anime: Shakugan no Shana
歌詞: Prophecy
歌: 川田まみ
アニメ: 灼眼のシャナ
無数の夢叶えてるような
現実味などない言葉
そこに宿る未来の形
微かに輝いた 瞳に
偶然みたいにすれ違う日々辿った
出会いが始まる 何かを惑わす起源
運命が笑っているの?聞こえる
交差する喜悦と痛み
あの日告げられた声に掠める
表裏の強さを抱えた
今は解けない理由(わけ)を紐解いて
予(かね)た願いのその先へ羽ばたく
見たいような見たくないような
確信へと続く扉
そっと覗いた隣の景色
後戻りできない世界に
合わせた背中に変えられぬ意思迷った
出会いが繋がる 全てに絡まる始終
幻想とリアルの狭間 凍える
連鎖する懸念と陰り
いつか星なぞる占(せん)に重なる
真実に心預けて
今は言えない理由(わけ)に気がついて
予(かね)た願いのその先へ羽ばたく
明日になればわかるでしょ?とがめる
憤りに影が潜む
筋を辿れば見えてくる光
終結が新たな兆し
運命が笑っているの?聞こえる
交差する喜悦と痛み
あの日告げられた声に掠める
表裏の強さを抱えた
今は解けない理由(わけ)を紐解いて
予(かね)た願いのその先へ羽ばたく
Musuu no yume kanaeteru you na
genjitsumi nado nai kotoba
soko ni yadoru mirai no katachi
kasuka ni kagayaita hitomi ni
Guuzen mitai ni surechigau hibi tadotta
deai ga hajimaru nanika wo madowasu kigen
Unmei ga waratteiru no? kikoeru
kousa suru kietsu to itami
ano hi tsugerareta koe ni kasumeru
hyouri no tsuyosa wo kakaeta
ima wa tokenai wake wo himotoite
kaneta negai no sono saki e habataku
Mitai you na mitakunai you na
kakushi e to tsuzuku tobira
sotto nozoita tonari no keshiki
atomodori dekinai sekai ni
Awaseta senaka ni kaerarenu ishi mayotta
deai ga tsunagaru subete ni karamaru shijuu
Gensou to riaru no hazama kogoeru
rensa suru kenen to kageri
itsuka hoshi nazoru sen ni kasanaru
shijitsu ni kokoro azukete
ima wa ienai wake ni ki ga tsuite
kaneta negai no sono saki e habataku
Asu ni nareba wakaru desho? togameru
ikidoori ni kage ga hisomu
suji wo tadoreba miete kuru hikari
shuuketsu ga arata na kisashi
Unmei ga waratteiru no? kikoeru
kousa suru kietsu to itami
ano hi tsugerareta koe ni kasumeru
hyouri no tsuyosa wo kakaeta
ima wa tokenai wake wo himotoite
kaneta negai no sono saki e habataku
Palabras sin sentido de la realidad
parecen cumplir una infinidad de sueños
La forma del futuro que yace ahí
brilla sutilmente en tu mirada
Sigo los días en los que camine cerca de ti como si fuera una coincidencia
Nuestro encuentro comenzó cuando mi confusión por algo se origino
¿El destino se esta burlando? puedo escucharlo
El dolor y la alegría se cruzan
escucho levemente la voz que me advirtió ese día
Tengo una fuerza de dos caras
Ahora desato la razón atada
y vuelo mas allá de mis deseos predeterminados
Quiero verlo pera a la vez no quiero verlo
la puerta que continua a mi determinación
lentamente echo un vistazo al escenario de a lado
en un mundo en el que no puedo dar marcha atrás
Con nuestras espaldas juntas perdí mi voluntad inquebrantable
Nuestro encuentro conecto todo desde el principio hasta el fin
En el intervalo entra la realidad y la fantasía me congelo
la ansiedad y la melancolía se conectan
Confió mi corazón a la verdad
para que un día la profecía de las estrellas se cumpla
Ahora me doy cuenta de la razón inexplicable
y vuelo mas allá de mis deseos predeterminados
¿Lo entenderé mañana? me culpo a mi misma
mientras las sombras acechan con indignación
si sigo la razón la luz se hará visible
El final es una nueva premonición
¿El destino se esta burlando? puedo escucharlo
El dolor y la alegría se cruzan
escucho levemente la voz que me advirtió ese día
Tengo una fuerza de dos caras
Ahora desato la razón atada
y vuelo mas allá de mis deseos predeterminados
“English”