
Song: Longing
Singer: Sakura Saori
Visual novel: Dyogrammaton
歌詞: Longing
歌: 佐倉 紗織
ビジュアルノベル: ジオグラマトン
見つめて 強く抱きしめてて いつまでも離さないでね
繋いだ二人の手の中に 未来(あした)がある
いつか約束したあの場所で 誓い合う二人の願い
優しい光に包まれて
空に散る星に触れるように こぼれる一粒の涙は
どんなに離れていても 時を越えて繋ぐから
切なさが胸に響く 言えずにいた言葉が
突然降り出したこの雨も 願いを空に運ぶから
たとえ強い風を受けても キミがいれば
いつか約束したあの場所で 誓い合う二人の願い
きっと光に照らされて
瞳にうつる二人の世界は そう続いていく
心から信じ合える 眩しくきらめいて
傷つくことを恐れていて 忘れたあの日を探して
こらえきれずにキミを求め 歩いていた
今からずっと二人だけで 何も怖いモノないから
キミが側にいてくれるから
見つめて強く抱きしめてて いつまでも離さないでね
繋いだ二人の手の中に 未来がある
いつか約束したあの場所で 誓い合う二人の願い
優しい光に包まれて
mitsumete tsuyoku dakishimetete itsu made mo hanasanaide ne
tsunaida futari no te no naka ni ashita ga aru
itsuka yakusoku shita ano basho de chikaiau futari no negai
yasashii hikari ni tsutsumarete
sora ni chiru hoshi ni fureru you ni koboreru hitotsubu no namida wa
donna ni hanareteitemo toki wo koete tsunagu kara
setsunasa ga mune ni hibiku iezu ni ita kotoba ga
totsuzen furidashita kono ame mo negai wo sora ni hakobu kara
tatoe tsuyoi kaze wo uketemo kimi ga ireba
itsuka yakusoku shita ano basho de chikaiau futari no negai
kitto hikari ni terasarete
hitomi ni utsuru futari no sekai wa sou tsuzuiteiku
kokoro kara shinjiaeru mabushiku kirameite
kizutsuku koto wo osoreteite wasureta ano hi wo sagashite
korae kirezu ni kimi wo motome aruiteita
ima kara zutto futari dake de nanimo kowai mono nai kara
kimi ga soba ni ite kureru kara
mitsumete tsuyoku dakishimetete itsu made mo hanasanaide ne
tsunaida futari no te no naka ni ashita ga aru
itsuka yakusoku shita ano basho de chikaiau futari no negai
yasashii hikari ni tsutsumarete
Mírame, abrázame muy fuerte, no me sueltes nunca
En las manos entrelazadas de los dos, está nuestro mañana
En aquel lugar donde un día lo prometimos, se entrelazan los deseos de los dos
Envueltos por una luz tan suave
Como si rozara las estrellas esparcidas en el cielo, la lágrima que se derrama
Por más lejos que estemos, nos une a través del tiempo
La nostalgia resuena en mi pecho, palabras que nunca pude decir
Hasta esta lluvia que de pronto empezó a caer lleva nuestros deseos al cielo
Aunque sople un viento muy fuerte, mientras tú estés aquí
En aquel lugar donde un día lo prometimos, se entrelazan los deseos de los dos
Seguro serán iluminados por la luz
El mundo de los dos que se refleja en nuestros ojos seguirá así
Podemos creer de corazón el uno en el otro, deslumbrando y resplandeciendo
Con miedo a salir heridos, buscando aquel día que olvidamos
Sin poder contenerme, te buscaba mientras seguía caminando
Desde ahora y por siempre solo los dos, porque ya no hay nada que temer
Porque tú te quedas a mi lado
Mírame, abrázame muy fuerte, no me sueltes nunca
En las manos entrelazadas de los dos, está nuestro futuro
En aquel lugar donde un día lo prometimos, se entrelazan los deseos de los dos
Envueltos por una luz tan suave
Look at me, hold me tight, never let me go
In the hands we have entwined, our tomorrow is there
In that place where one day we made our promise, the wishes of the two of us are joined as one
Wrapped in such a gentle light
As if I could touch the stars scattered in the sky, this single tear that falls
No matter how far apart we are, it will link us across time
This ache echoes in my chest, the words I was never able to say
Even this rain that suddenly began to fall carries our wishes to the sky
Even if a strong wind blows, as long as you are here
In that place where one day we made our promise, the wishes of the two of us are joined as one
Surely they will be lit by the light
The world of the two of us reflected in our eyes will go on this way
From the bottom of our hearts we can believe in each other, dazzling and sparkling
Afraid of being hurt, searching for that day we had forgotten
Unable to hold back any longer, I kept on walking, longing for you
From now on and forever, just the two of us, because there is nothing left to fear
Because you stay here by my side
Look at me, hold me tight, never let me go
In the hands we have entwined, our future is there
In that place where one day we made our promise, the wishes of the two of us are joined as one
Wrapped in such a gentle light
