Song: Kimi ga Hikari ni Kaete Yuku
Singer: Kalafina
Anime: Kara no Kyoukai 2: Satsujin Kousatsu (Part A)
歌詞: 君が光に変えて行く
歌: Kalafina
アニメ: 空の境界 殺人考察 (前)
あたたかな風の中で
誰かが呼んでる
暗闇を惜しむように
夜明けが始まる
明日はきっと
綺麗な空に
銀色の虹がかかるでしょう
こんなに哀しい景色を
君が光に変えて行く
小さな涙の粒さえ
宝石のように落ちてく
未来の中へ
心には秘密がある
それでも触れたくて
触れ合えば壊れて行く
躊躇いは螺旋の中へ
橋を渡った河の向こうまで
明日はきっと……
真昼の中で
春は甘く深く香るのでしょう
夢から醒めて
人は何を探すの
こんなに明るい世界へ
君が私を連れて行く
眩しさにまだ立ち竦む
背中をそっと抱きしめる
信じることの儚さを
君が光に変えて行く
目覚めた朝には涙が
宝石のように落ちてく
未来の中へ
Atataka na kaze no naka de
dareka ga yonderu
kurayami wo oshimu you ni
yoake ga hajimaru
Ashita wa kitto
kirei na sora ni
giniro no niji ga kakaru deshou
Konna ni kanashii keshiki wo
kimi ga hikari ni kaete yuku
chiisana namida no tsubu sae
houseki no you ni ochiteku
mirai no naka e
Kokoro ni wa himitsu ga aru
sore demo furetakute
fureaeba kowarete yuku
tamerai wa rasen no naka e
Hashi wo watatta kawa no mukou made
ashita wa kitto……
mahiru no naka de
haru wa amaku fukaku kaoru no deshou
yume kara samete
hito wa nani wo sagasu no
Konna ni akarui sekai e
kimi ga watashi wo tsurete yuku
mabushisa ni mada tachisukumu
senaka wo sotto dakishimeru
Shinjiru koto no hakanasa wo
kimi ga hikari ni kaete yuku
mezameta asa ni wa namida ga
houseki no you ni ochiteku
mirai no naka e
En medio del cálido viento
alguien me esta llamando
como si no quisiera salir de la oscuridad
el amanecer comienza
Definitivamente mañana
en el hermoso cielo
aparecerá un arco iris plateado ¿verdad?
Estas cambiando este escenario
tan triste en luz
Incluso las pequeñas lágrimas
caen como si fueran joyas
hacia el futuro
Hay secretos en tu corazón
Aun así quiero tocarlo
pero se deshace al contacto
La desesperación se dirige al interior del espiral
Hasta el otro lado del río que se extiende por el puente
seguramente mañana……
En medio del día
la primavera tendrá un aroma dulce y profundo ¿verdad?
Despertando de los sueños
¿qué es lo que busca la gente?
Me trajiste a un mundo
tan brillante
Aun no me puedo mover por el resplandor
por eso abraza mi espalda suavemente
Conviertes en luz
la brevedad de las cosas en las que confiamos
Las lagrimas en la mañana en la que desperte
caen como si fueran joyas
hacia el futuro
“English”