Song: Ijiwaru na Koi
Singer: Kanae Itou
Anime: Kyou, Koi wo Hajimemasu
歌詞: いじわるな恋
歌: 伊藤かな恵
アニメ: 今日, 恋をはじめます
嘘みたいな展開に
二人ちょっとハニカム
触れたキスから伝わる
初めての感覚に
動けない心は
君だけを求める
下手な笑顔でごめんね
ありのまま見つめてたい
本当の私は凄く欲張りみたいです。
君を知りたい それなのに
臆病にもなる
初めてのこの気持ちを
もう二度と離さぬように
今日、恋をはじめます
心でそっと 奏でるの
大嫌い、でも大好き
迷い込む いじわるな恋だけど
そばにいたいの
この手 離さないでね
その言葉 仕草に
この胸は揺られて
君を行ったり来たりで
強がりを重ねてた
諦める事なら 私、得意だったのに
君に会いたい 気がつけば
いつも探してた
特別と呼べる距離に
柔らかな奇跡が舞う
涙の温もりに
包まれてく願いたち
信じる強さくれた
微笑みをいつまでも守りたい
痛むほどなぜ
君に 惹かれるんだろう
初めてのこの気持ちを
もう二度と離さぬように
今日、恋をはじめます
心でそっと 奏でるの
大嫌い、でも大好き
迷い込む いじわるな恋だけど
そばにいたいよ
この手 離さないでね
Uso mitai na tenkai ni
futari chotto hanikamu
fureta kisu kara tsutawaru
hajimete no kankaku ni
Ugokenai kokoro wa
kimi dake wo motomeru
hetana egao de gomen ne
ari no mama mitsumetetai
Hontou no watashi wa sugoku yokubari mitai desu.
kimi wo shiritai sore nano ni
okubyou ni mo naru
Hajimete no kono kimochi wo
mou nidoto hanasanu you ni
kyou, koi wo hajimemasu
kokoro de sotto kanaderu no
daikirai, demo daisuki
mayoikomu ijiwaru na koi dakedo
soba ni itai no
kono te hanasanaide ne
Sono kotoba shigusa ni
kono mune wa yurarete
kimi wo ittari kitari de
tsuyogari wo kasaneta
Akirameru koto nara watashi, tokui datta no ni
kimi ni aitai ki ga tsukeba
itsumo sagashiteta
Tokubetsu to yoberu kyori ni
yawaraka na kiseki ga mau
namida no nukumori ni
tsutsumareteku negai tachi
shinjiru tsuyosa kureta
hohoemi wo itsumademo mamoritai
itamu hodo naze
kimi ni hikarerun darou
Hajimete no kono kimochi wo
mou nidoto hanasanu you ni
kyou, koi wo hajimemasu
kokoro de sotto kanaderu no
daikirai, demo daisuki
mayoikomu ijiwaru na koi dakedo
soba ni itai yo
kono te hanasanaide ne
En esta increíble situación
los dos somos algo tímidos
Con un beso transmito los sentimientos
que experimente por primera vez
Mi firme corazón
te quiere solo a ti
Lamento mi débil sonrisa
pero en realidad quiero seguir mirándote
La verdadera yo parece ser muy codiciosa
Quiero saber mas de ti pero
me estoy volviendo muy timida
Espero nunca soltar estos sentimientos
que experimente por primera vez
Hoy, nuestro amor comienza
La melodía toca suavemente en nuestros corazones
Te odio, pero te quiero
Este amor cruel me hace perder mi rumbo pero
quiero estar a tu lado
No sueltes mi mano
Tus palabras y tus acciones
agitan mi corazón
Al ir y venir contigo
repetí mi engaño
Si me rindo, aunque estaría bien conmigo misma
me di cuenta de que te quiero ver
Siempre estaba buscándote
Al poder llamar esta distancia especial
este sutil milagro se llena de emoción
Mis deseos abrazaran
la calidez de tus lagrimas
Creeré en la fuerza que me diste
Quiero proteger por siempre tu sonrisa
¿Por qué duele
el ser atraída por ti?
Espero nunca soltar estos sentimientos
que experimente por primera vez
Hoy, nuestro amor comienza
La melodía toca suavemente en nuestros corazones
Te odio, pero te quiero
Este amor cruel me hace perder mi rumbo pero
quiero estar a tu lado
No sueltes mi mano
“English”