Song: Hishoku no Sora
Singer: Kawada Mami
Anime: Shakugan no Shana
歌詞: 緋色の空
歌: 川田まみ
アニメ: 灼眼のシャナ
そしてこの空赤く染めてまた来る時 この一身(み)で進むだけ
すれ違っていく’人’も 紛れ失くした’モノ’も
いつかは 消えゆく記憶(とき)
熱く揺るがす’強さ’ 儚く揺れる’弱さ’
所詮 同じ結末(みらい)
そんな日常 紅霞(こうか)を溶かし現れる陽 紅(くれ)る世界
風になびかせ 線を引いて 流れるよな髪先 敵を刺す
振り斬った想い 漲(みなぎ)る夢
すべては今この手で使命果たしてゆくだけ
また灯(ひ)が一つ落とされ そっとどこかで消えた
現実 変わらぬ日々
だけど確かに感じる君の温もり 鼓動
これも真実だと
そして紅(くれない) 紅塵(こうじん)を撒き夕日を背に 今始まる さあ
なぜ高鳴る心に 迷い 戸惑い 感じるの
早くいたずらに暴れだす痛み 壊して
空に滲んだ 焼けた雲は 内に秘めた願いが焦がしてる
躊躇(ためら)った瞳 浮かぶ涙でも明日の力に変えて
すべて捧げて 舞い降りた地冴える刃(やいば)一つで闇を斬る
いつだって胸の奥の光 瞬かせて
この一身(み)で 使命 果てしてゆくまで
Soshite kono sora akaku somete mata kuru toki kono mi de susumu dake
Surechigatteiku “hito” mo magure nakushita “mono” mo
itsuka wa kie yuku toki
atsuku yurugasu “tsuyosa” hakanaku yureru “yowasa”
shosen onaji mirai
Sonna nichijou kouka wo tokashi arawareru hi kureru sekai
Kaze ni nabikase sen wo hiite nagareru yo na kami saki teki wo sasu
furi kitta omoi minagiru yume
subete wa ima kono te de shimei hata shite yuku dake
Mata hi ga hitotsu otosare sotto dokoka de kieta
genjitsu kawaranu hibi
Dakedo tashika ni kanjiru kimi no nukumori kodou
kore mo shinjitsu da to
soshite kurenai koujin wo maki yuuhi wo sei ni ima hajimaru saa
Naze takanaru kokoro ni mayoi tomadoi kanjiru no
hayaku itazura ni abaredasu itami kowashite
Sora ni nijinda yaketa kumo wa uchi ni himeta negai ga kogashiteru
tameratta hitomi ukabu namida demo ashita no chikara ni kaete
Subete sasagete maiorita chi saeru yaiba hitotsu de yami wo kiru
itsudatte mune no oku no hikari matatakasete
kono mi de shimei hate shite yuku made
Y tiñe este cielo de carmesí, cuando llegue de nuevo el momento simplemente avanzare
Las “personas” pasando, las “cosas” que han sido perdidas
algún día desaparecerán
la ardiente “fuerza” estremeciéndose y la efímera “debilidad” estremeciéndose
tendrán el mismo final después de todo
En estos días ordinarios el sol derrite las nubes rojas tiñendo el mundo de carmesí
Balanceándose y dibujando una linea en el viento la punta de mi cabello atraviesa a mi enemigo
Por las emociones cortadas y los sueños rebosantes
por todo ahora simplemente cumpliré mi misión con mis propias manos
De nuevo una luz se apago y desapareció silenciosamente en algún lugar
En la realidad los días no cambian
pero estoy segura de que siento los latidos de tu calidez
¿esto también es real?
Y una nube de polvo color carmesí se dispersa, dando la espalda al atardecer ahora empezare, vamos
¿Por qué siento dudas y confusión en mi punzante corazón?
De prisa, destruye el dolor que crece sin motivo
Las nubes ardiendo que ocultan el cielo esconden deseos que me queman
Hay miradas dudando y lagrimas flotando pero las transformare en la fuerza del mañana
Entregare todo y volare en la tierra cortando la oscuridad con mi hábil espada
La luz en mi corazón siempre brillara
hasta que yo misma cumpla mi misión
“English”