Song: Gensou, Moshikuha Sore ni Hitoshii mono
Singer: Kamijou Touma (Abe Atsushi)
Anime: Toaru Majutsu no Index II
歌詞: 幻想、もしくはそれに等しいもの
歌: 上条当麻(阿部敦)
アニメ: とある魔術の禁書目録(インデックス) II
奔(はし)れ!
どんな高くても 飛び越える
ゆがんだ今日なら 明日はヒカリ
無駄にはしないさ こらえた涙が
激情に変わってく
Soul ヤバイ見えてきたぜ
「いーんじゃね?」
All right 苦しいなら 吐き出しゃいい
無言をキメんのは Yesの証拠さ
All right 痛むほど 傷をさらして
ここからは一緒さ
はじけろ BuRRRRRRn(バーン)!
逆巻(さかま)く 全てのチカラ
さあ まっすぐ拡げて
奔れ!
ぜったい間に合うはずなんだ
終わった夢より 次のキボウ
オマエが信じた未来 付き合うぜ
幻想を 突き抜けて
Soul ヤバイ熱くなってる
「いーんじゃね?」
I know 絶望など 無視すりゃいい
無理矢理笑えたら なんとかなるさ
I know 変えたいんだろ
カッコつけんな 俺だって怖いさ
とどろけ BuRRRRRRn!
支配の 真っ黒な渦
なあ 正義とか言うなよ
奔れ!
願ったあの日に 還るんだ
正しい?間違い? 決めつけるな
苦しみだけなら 強く疑って
幻想を ぶち壊せ
Soul ヤバイ止められない
失うときは あっけないね
完成のない この世界で
だけど確かに ここに在る
そうさ生きている 上等だ…
奔れ!
どんな高くても 飛び越える
ゆがんだ今日なら 明日はヒカリ
無駄にはしないさ こらえた涙が
激情に変わってく
Soul ヤバイ見えてきたぜ
Hashire!
donna takakutemo tobikoeru
yuganda kyou nara asu wa hikari
muda ni wa shinai sa koraeta namida ga
gekijou ni kawatteku
Soul yabai miete kita ze
“iin ja ne?”
All right kurushii nara hakidasha ii
mugon wo kimen no wa Yes no shouko sa
All right itamu hodo kizu wo sarashite
koko kara wa issho sa
Hajikero baan!
sakamaku subete no chikara
saa massugu hirogete
Hashire!
zettai ma ni au hazu nanda
owatta yume yori tsugi no kibou
omae ga shinjita mirai tsukiau ze
gensou wo tsukinukete
Soul yabai atsuku natteru
“iin ja ne?”
I know zetsubou nado mushi surya ii
muriyari waraetara nantoka naru sa
I know kaetain daro
kakkotsuken na ore datte kowai sa
Todoroke baan!
shihai no makkuro na uzu
naa seigi toka iu na yo
Hashire!
negatta ano hi ni kaerunda
tadashii? machigai! kimetsukeru na
kurushimi dake nara tsuyoku utagatte
gensou wo buchikowase
Soul yabai tomerarenai
Ushinau toki wa akkenai ne
kansei no nai kono sekai de
dakedo tashika ni koko ni aru
sou sa ikiteiru joutou da…
Hashire!
donna takakutemo tobikoeru
yuganda kyou nara asu wa hikari
muda ni wa shinai sa koraeta namida ga
gekijou ni kawatteku
Soul yabai miete kita ze
¡Corre!
No importa que tan alto sea, salta sobre ello
Si el hoy esta distorsionado mañana habrá luz
no es inútil, tus lagrimas contenidas
se convertirán en pasión
Puedo ver mi alma
“Esta bien ¿no?”
De acuerdo, si es doloroso esta bien decirlo
el terrorífico silencio es la prueba del “Si”
De acuerdo, si duele tanto muéstrame tus heridas
De ahora en adelante estamos juntos
Estalla ¡Arde!
todo mi poder explota
vamos, creciendo directamente
¡Corre!
Definitivamente llegare a tiempo
La siguiente esperanza es mejor que un sueño terminado
Iré contigo al futuro en el que creíste
Destruyendo las ilusiones
La pasión de mi alma esta aumentando
“Esta bien ¿no?”
Conozco la desesperación, esta bien si la ignoras
si puedo hacerte reír forzadamente, de alguna forma lo lograremos
Se que quieres cambiar
no pretendas ser valiente, incluso yo estoy asustado
Ruge ¡Arde!
El control del espiral oscuro
no digas que es justicia
¡Corre!
Deseaste volver a esos días
¿Es correcto? ¿esta mal? no lo decidas así
si solamente te duele y estas dudando fuertemente
destruye esas ilusiones
no puedo detener mi alma
No hay tiempo que perder
No hay algo perfecto en este mundo
sin embargo definitivamente estamos aquí
así que vive, perfecto…
¡Corre!
No importa que tan alto sea, salta sobre ello
Si el hoy esta distorsionado mañana habra luz
no es inútil, tus lagrimas contenidas
se convertirán en pasión
Puedo ver mi alma
“English”