Song: fortissimo -the ultimate crisis-
Singer: fripSide
Anime: Toaru Kagaku no Railgun
歌詞: fortissimo -the ultimate crisis-
歌: fripSide
アニメ: とある科学の超電磁砲(レールガン)
守りたいよ この胸を焦がす
何より大切なもの
導かれた世界を照らせる
想いがこの手にあるから
何気ない日々 交わした言葉
その裏側など探ることも無く
心の奥の絆を信じて
誰もが幸せを願い続けた
突然の真実 それは悲哀しくも
逃れられない 運命に覚醒める静かな幕開け
生き抜くため 振りかざす勇気
記憶が邪魔するのなら
自分だけの正義を掲げて
痛みも翼に変える
止まることは もう出来ないから
瞳に焔を灯し
行く手阻む 存在全てを
残さず燃やし尽くすまで…
隣同士の関係だった二人も
気付けば 背中合わせで
あの日の夢を思い出す度に
誓いは揺ぎない輝き増した
壊れ行く常識 それは現実を
歪めてでも 切ない結末へと僕らを誘う
生き残った 最後の一人に
光が降り注ぐなら
孤独の闇 この手で切り裂き
明日へと辿り着くだけ
泣き叫んで 見上げた空には
愛しい笑顔が浮かぶ
何を忘れ 何を刻むのか
答えはすでに知っていた…
彷徨い出す 微かな希望を
必死に抱き締めるのは
失えない 理由があるから
僕を支える温もり…
与えられた 能力解き放ち
今こそ叶えてみせる
涙しても後ろ振り向かず
進むよ 約束だから
生き抜くため 振りかざす勇気
記憶が邪魔するのなら
自分だけの正義を掲げて
痛みも翼に変える
傷つくたび 確信してゆく
「誰より強くなりたい…」
穢れの無い想い重ねよう
まだ見ぬ未来 創るため
Mamoritai yo kono mune wo kogasu
nani yori taisetsu na mono
michibikareta sekai wo teraseru
omoi ga kono te ni aru kara
Nanigenai hibi kawashita kotoba
sono uragawa nado saguru koto mo naku
kokoro no oku no kizuna wo shinjite
daremo ga shiawase wo negai tsuzuketa
Totsuzen no shinjitsu sore wa kanashiku mo
nogarerarenai unmei ni mezameru shizuka na makuake
Ikinuku tame furikazasu yuuki
kioku ga jama suru no nara
jibun dake no seigi wo kakagete
itami mo tsubasa ni kaeru
Tomaru koto wa mou dekinai kara
hitomi ni honoo wo tomoshi
yukute habamu sonzai subete wo
nokosazu moyashi tsukusu made…
Tonari doushi no kankei datta futari mo
kizukeba senaka awase de
ano hi no yume wo omoidasu tabi ni
chikai wa yuruginai kagayaki mashita
Koware yuku joushiki sore wa genjitsu wo
yugamete demo setsunai ketsumatsu e to bokura wo sasou
Ikinokotta saigo no hitori ni
hikari ga furisosogu nara
kodoku no yami kono te de kirisaki
asu e to tadoritsuku dake
Nakisakende miageta sora ni wa
itoshii egao ga ukabu
nani wo wasure nani wo kizamu no ka
kotae wa sude ni shitte ita…
Samayoi dasu kasuka na kibou wo
hisshi ni dakishimeru no wa
ushinai riyuu ga aru kara
boku wo sasaeru nukumori…
Ataerareta chikara tokihanachi
ima koso kanaete miseru
namida shite mo ushiro furimukazu
susumu yo yakusoku dakara
Ikinuku tame furikazasu yuuki
kioku ga jama suru no nara
jibun dake no seigi wo kakagete
itami mo tsubasa ni kaeru
Kizutsuku tabi kakushin shite yuku
“dare yori tsuyoku naritai…”
kegarenonai omoi kasaneyou
mada minu mirai tsukuru tame
Quiero proteger las cosas mas importantes que nada
que arden en mi corazón
Los sentimientos en mis manos
brillarán en el mundo guiándome
No buscare el otro lado de las palabras
casuales que intercambiábamos esos días
Todos confían en los vínculos en lo profundo
de sus corazones y siguen deseando la felicidad
Esta inesperada realidad es tan dolorosa que no podemos
escapar de ella, el telón abriéndose lentamente despierta nuestro destino
Si los recuerdos me estorban
blandiré mi valor para sobrevivir
llevando conmigo mi propia justicia
Incluso el dolor se convertirá en mis alas
Ya no puedo quedarme quieta
Con la flama ardiendo en mi mirada
nada se interpondrá en mi camino
hasta que el fuego se extinga
Cuando nos dimos cuenta estábamos lado a lado
cuidándonos las espaldas
Cada vez que recuerdo el sueño de ese día
nuestro juramento aumenta su inquebrantable resplandor
El sentido común se romperá y distorsionara la realidad
pero nos llama a la dolorosa conclusión
Si la ultima luz
cae sobre mi
Cortare con mis manos la solitaria oscuridad
para llegar al mañana
Tu adorable sonrisa me viene a la mente
al llorar y gritarle al cielo
¿Qué olvidare? ¿Qué grabare en mi mente?
Conocí la respuesta muy tarde…
Deambulare abrazando desesperadamente
esta pequeña esperanza
La calidez me ayuda porque
tengo razones que no puedo perder
Liberare el poder que se me dio
para mostrarte que se puede hacer realidad
Avanzare sin voltear atrás y sin importar las lágrimas
porque lo prometí
Si los recuerdos me estorban
blandiré mi valor para sobrevivir
llevando conmigo mi propia justicia
Incluso el dolor se convertirá en mis alas
Cada vez que este herida tendré la convicción
de decir “quiero ser mas fuerte que nadie…”
Juntare nuestros puros sentimientos
para crear el futuro que aun no vemos
“English”